ويكيبيديا

    "لقد استخدمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullandım
        
    • kullandın
        
    • kullandı
        
    • kullanmış
        
    • kullandınız
        
    • kullanmıştım
        
    • kullanmışsın
        
    • kullanıyorum
        
    Bilinçaltına girmek için algısal yüklem ve anahtar sözcükleri kullandım. Open Subtitles لقد استخدمت المسندات الحسية و الكلمات الدلالية للدخول لعقله اللاواعى
    Bulabildiğim her şeyi kullandım ve yeni bir görünüm oluşturdum. Open Subtitles لقد استخدمت كُل ما لدي و أعددت شكل تجميعي جديد
    Bana kullanmalarını söyledikleri yazılımı kullandım. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها
    Bak, sen bu gücü o iblisi durdurmakta kullandın. Open Subtitles اسمع، لقد استخدمت تلك القدرة لإيقاف هذا الشيطان.
    Kardeşini öldürmek için kendi kalp ilacını kullandı adil payını alabilmen için. Open Subtitles لقد استخدمت دواء قلبها لقتل أخيكَ حتى تحظى بنصيب عادل من التركة
    Eşcinseller gibi o da birkaç sahte isim kullanmış. Open Subtitles لقد استخدمت عدّة اسماء مُستعارة على غرار اللوطيين.
    Kente kumaşı, kamuflaj, tayt, çuval bezi, ipek, satenler ve farklı desenler kullandım. TED لقد استخدمت قماش كِنتي، استخدمت المموه، ألياف قابلة للتمدد والخيش والحرير والساتان وأنماط مختلفة.
    Sosyal bilimler alanındaki deneylerini kopyalamak için bilgisayar araçları kullandım. TED لقد استخدمت أدوات علم الحاسوب لتكرار تجارب العلوم الاجتماعية على مدى واسع على شبكة الإنترنت.
    Tabi ki hayır. Bunu çizmek için akademik bir çalışmanın asıl verilerini kullandım. TED الآن، جدياً، لقد استخدمت بيانات حقيقية من دراسة أكاديمية لرسم هذا.
    Postmodern kavramını herşey yolunda anlamında kullandım. TED لقد استخدمت كلمة ما بعد الحداثة كما لو كانت فوق موافقة.
    Orada senin adını sadece kolaylık olsun diye kullandım. Open Subtitles لقد استخدمت أسمك على هذه الشخصيات من أجل.. آه ..
    Oh, çok değişik çok karışık bir yol kullandım. Open Subtitles أوه، لقد استخدمت نوعاً معقداً ومختلفاً من أنواع الذكاء
    Lastiklerdeki havayı kullandım. Yüzmeye başlamadan önce 10 dakika su altında nefes aldım. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Otobüs tamiri için kredi kartımı kullandım. Open Subtitles وإذا لم احصل على وظيفة، أنا رجل ميت. نعم، لقد استخدمت بطاقة الائتمان الخاصة بي هنا لإصلاح الحافلة.
    Sen yeteneklerini kullandın ve o rüyada bana göründün. Open Subtitles لقد استخدمت قدراتك للظهور لي في هذا الحلم
    Chandler, dün ameliyatta üç klips tabancası kullandın. Open Subtitles تشاندلر ، لقد استخدمت ثلاث مسدسات رئيسية على تيد
    Sen dünyanın her yerinden insanları kullandın ve sonra attın. Open Subtitles لقد استخدمت الناس من كل العالم ثم تجاهلتهم
    Süper zekasını üzerimde kullandı. O aynen Hannibal Lecter gibi. Open Subtitles لقد استخدمت حنكتها معي انها مثل هنيبال ليكتر
    Meniyi delil için kullandı, hamile kalmak için değil. Open Subtitles لقد استخدمت عينات السائل المنوي لتقوم بدس الأدلة و ليس كي تصبح حاملا
    Koca ayak gibi olan bacakları için yine tıraş makinemi kullanmış. Open Subtitles لقد استخدمت موس حلاقتي لحلاقة رجلها المليئة بالشعر، مجددا
    Uyumak için 8 saat 15 dakika zaman kullandınız. Open Subtitles لقد استخدمت 8 ساعات و 15 دقيقه من حصة نومك.
    Bunlardan birisini karımda kullanmıştım. Open Subtitles لقد استخدمت واحدة من هذه على زوجتي ذات مرة
    ...dileğini çok saçma şekilde kullanmışsın. Bunları konuşmuştuk. 13 yaşındaydım. Open Subtitles ـ لقد استخدمت أمنيتك بغباء ـ أخبرتك من قبل لقد كنت في الـ13
    Ben piyasaya çıktıklarından beri dizüstü kullanıyorum. TED حسنًا، لقد استخدمت الحواسيب المحمولة منذ بدايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد