ويكيبيديا

    "لقد استغرقنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldı
        
    • sürdü
        
    telefonu icat etmek yarım yüzyıl aldı, ilk görsel gerçeklik teknolojisi. TED لقد استغرقنا الأمر نصف قرن لتبنى الهاتف، تكنولوجيا الواقع الافتراضي الأولى.
    Oraya ulaşmamız 33 gün 23 saat ve 55 dakikamızı aldı TED و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك
    Biraz zaman aldı ama artık oyun başına 10- 20 bin dolar kazanıyoruz. Open Subtitles لقد استغرقنا وقتا لبناء هذه السمعة ولكننا نجني ثمارها الآن الربح من 10 إلى 20 ألف في المباراة
    Yangını söndürmek çok uzun sürdü. Open Subtitles حسناً , لقد استغرقنا وقتاً طويلاً لإخماد الحريق
    Üzgünüm, buraya gelmemiz uzun sürdü. Open Subtitles آسفة، لقد استغرقنا وقتًا طويلًا في المجيء هنا
    Listeyi hazırlamak çok vaktimizi aldı dikkat et de yine meyve likörü alma. Open Subtitles لقد استغرقنا وقت طويل لكتابة هذه القائمة لذا لا تفسد الامر ممتاز
    Aylarımızı aldı ama Yeni Amerika'daki ilk şehrimizi kurduk ve geliştirmek istiyoruz. Open Subtitles لقد استغرقنا شهورا لنصنع اول مدينه في امريكا واريد ان اوسعها
    Parasını karşılayamayacağı şeyleri almak için senden para aldığını bulmak iki dakikamızı aldı. Open Subtitles لقد استغرقنا دقيقتان فقط في أن نعرف أنه استعار مال منك ليشتري الأشياء التي لم يستطع تحمل تكلفتها
    Bildiğiniz gibi, hazırlıkları yapmak çok zaman aldı. Open Subtitles كما تعرفون، لقد استغرقنا وقتًا طويلاً كي نستعد.
    Bu duygular biraz karışık. Arabayı modifiye etmek iki yılımızı aldı. Open Subtitles لقد استغرقنا من الوقت عامين لإعادة صنعها.
    kocaman egolarıyla 18 muhalefet partisi liderini bir araya getirip Slobadan Miloseviç'e karşı tek bir aday arkasında toplayabilmek 10 yılımızı aldı. TED لقد استغرقنا 10 سنين لكي يتحد قادة 18 حزب معارضة. بالأنا المتضخمة التي يملكونها ، وراء مرشح وحيد ضد ديكتاتور البلقان سلوبودان ميليسوفيتش.
    Bir yılımızı aldı. Open Subtitles لقد استغرقنا سنة في صنعها
    Abdullah'ın izini sürmek 2 yılımızı aldı. Open Subtitles لقد استغرقنا الأمر عامان لتعقب (عبد الله)
    Buraya gelmemiz iki saat sürdü, ama bu şeyler çok dengesiz altı saat kadar süreceğini söyleyebilirim. Open Subtitles لقد استغرقنا ساعتين للوصول إلى هنا لكن هذه الأشياء غير مستقرة سأقول أننا سنستغرق 6 ساعات للعودة
    Bu çoktan düşündüğümden uzun sürdü ve gerçekten geri dönmem... Open Subtitles لقد استغرقنا وقتًا أطول مما توقعت ويجب أن أعود إلى...
    Çıkışı bulmamız 40 dakika sürdü. Open Subtitles لقد استغرقنا 40 دقيقة لنصل الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد