Evimin erkeği oldum dışarıda sıkıcı olma karşılığında. | Open Subtitles | لقد اصبحت رجلا فى بيتى على حساب اننى اصبحت عاطلا بالخارج |
Bak önce askeri inzibat oldum... şimdi Yasama Meclisi Üyesi oldum ve sonrada bir bakan olacağım. | Open Subtitles | لقد اصبحت عضوا في الجمعية التشريعية ويجب عليّ ان اكون عضوا في البرلمان ووزيراً أيضاً |
Bestekar oldun ve Broadway'de başarılar kazandın. | Open Subtitles | لقد اصبحت كاتب اغاني مهم ومشهور ولديك بعض العروض الضخمه في مسرح برودواي |
Bedeni yapan video terimi oldun. | Open Subtitles | لقد اصبحت كلمة الفيديو المصنوعة من اللحم |
Sevgilim, Son zamanlarda çok gerginsin. | Open Subtitles | حبيبى, لقد اصبحت تقفز الى الأستنتاجات الفظيعة مؤخرا |
Hep nefret ettiğim şeye dönüştüm. Kazanan ve ünvanını koruyan, "Güvenilir" Red Barclay! | Open Subtitles | لقد اصبحت كل شئ أكرهه الفائز والبطل هو ريد باركلاي |
Daha iyi bir insan oldum; böylece başka insanlara da daha iyi olmayı öğretebileceğimi zannediyorum. | Open Subtitles | لقد اصبحت شخص افضل و اظن انى استطيع انا اجعل الأشخاص افضل |
Daha iyi bir insan oldum; böylece başka insanlara da daha iyi olmayı öğretebileceğimi zannediyorum. | Open Subtitles | لقد اصبحت شخص افضل و اظن انى استطيع ان اجعل الأشخاص افضل |
Basit ve sade bir hayat istediğim için plastik cerrah oldum. | Open Subtitles | . لقد اصبحت طبيب فاشل لذلك دعني اهنا بحياة بسيطة |
Aman Tanrım, kör oldum! Hemşire, benim yerime görmek zorundasınız. | Open Subtitles | يا للهول ، لقد اصبحت أعمى يا ممرضة عليك أن تكوني بمثابة عيوني |
Asker olmak ve yurduma hizmet etmek için Claudia oldum. | Open Subtitles | لقد اصبحت كلاديا لاكون جنديه و خدمة بلدي |
Anladım. Başarılı oldum. Yeni dostlar edindim. | Open Subtitles | فهمت,لقد اصبحت ناجح وحصلت على صداقات جديدة،وانت غيور |
Beyaz ekmekten dolayı bembeyaz oldun. | Open Subtitles | لقد اصبحت شاحب من اكل الخبز الغريب كل يوم خذ ارز |
Beyaz ekmekten dolayı bembeyaz oldun. | Open Subtitles | لقد اصبحت شاحب من اكل الخبز الغريب كل يوم خذ ارز |
Biraz önce, sekiz top dünyasında yaşayan en tehlikeli adam oldun. | Open Subtitles | في عالم اصحاب العيون الداكنة لقد اصبحت اخطر رجل على قيد الحياة |
Bana çok destek oldun, Edwina. | Open Subtitles | لقد اصبحت غاليه على جدا , ايدوينا |
Sen de onlardan biri oldun. Seni o birime transfer ediyorum. | Open Subtitles | لقد اصبحت واحد منهم , نقلتك إلى وحدتهم |
Ağlamayı kes. Az önce erkek oldun. | Open Subtitles | توقف عن البكاء لقد اصبحت رجلا للتو.. |
Aslında, evet. Son zamanlarda evde de çok garip davranmaya başladı. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد اصبحت تتصرف بشكل غريب في البيت مؤخراً |
Son zamanlarda dengesiz, etrafında bağını koparmış gibi. | Open Subtitles | انا قلق بشأنها لقد اصبحت غير ودودة مؤخراً ، ومحبطة |
Her zaman nefret ettiğim kadın tipine dönüştüm. | Open Subtitles | لقد اصبحت من نوع النساء اللاتي لطالما كرهت |