ويكيبيديا

    "لقد افسدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • berbat ettim
        
    • berbat ettin
        
    • sıçtım
        
    • mahvettim
        
    • rezil ettin
        
    • içine ettin
        
    Geç kalıyorum. - Bir çok şeyi berbat ettim, artık düzeltme şansım da yok. Open Subtitles لقد افسدت الكثير من الاشياء اشياء لا يمكنني اصلاحها
    - ...yüzük de etine saplanarak atardamarını parçaladı. - Her şeyi berbat ettim, değil mi? Open Subtitles لقد تغلل الخاتم وثقب الشريان الفخذى لقد افسدت الامر تماما اليس كذلك؟
    Kabul et Jack, işi berbat ettin. Open Subtitles واجه الامر ، لقد افسدت كل شيء كان من المفروض ان يتم انقاذنا
    Kabul et Jack, işi berbat ettin. Open Subtitles واجه الامر ، لقد افسدت كل شيء كان من المفروض ان يتم انقاذنا
    Görüyor musun, tüm ihtiyacım olan bu koşulsuz bir sevgi-- oh, Tanrım, sıçtım batırdım! Open Subtitles هذا كل ما أردته حب غير مشروط رباه لقد افسدت الامر
    Beni çıIdırtmana izin verdiğim için randevumu mahvettim ve bunu bir daha yapmana izin vermiyorum. Open Subtitles لقد افسدت موعدي الليلة لاني تركتك تجعليني مجنون ولن ادعك تفعلي هذا علي الاطلاق
    Şovu rezil ettin ve bir daha bu grupta çalmıyorsun. Open Subtitles لقد افسدت ذلك الحفل ولن تلعب مع فرقتنا مرة أخرى
    Zaten işin içine ettin bari söyle. Open Subtitles لقد افسدت الامر بالفعل. وربما تفسده الآن كذلك.
    SHU'ya atılarak başıma gelen bu mucizeyi berbat ettim. Open Subtitles لقد افسدت معجزتي بإلقائي بالحبس الإنفرادي
    Akşamını berbat ettim. Open Subtitles لقد افسدت ليلتك
    Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles لقد افسدت الامر.
    - Matsui görüşmesini berbat ettim. - Matsui? Open Subtitles لقد افسدت اللقاء مع "ماتسو" "ماتسو"
    Biliyorum işleri berbat ettim ama gerçekten bunun üstesinden gelmem gerekiyor beni affetmenizi ve arkadaşlarımı özgür bırakacak gücü vermenizi istiyorum. Open Subtitles أعرف حقا لقد افسدت الامور... ... ولكن أنا فعلا بحاجة ليأتي من خلال على هذا واحد... ... وأنا أريد أن أطلب منك أن المرجو إعطاء لي القوة للافراج عن أصدقائي.
    Bir adamın son yürüyüşünü berbat ettin! Open Subtitles لقد أصبته بالتوتر لقد افسدت مسيرته الأخيرة
    Ama sen gelip her şeyi berbat ettin! Open Subtitles هذا الشاب يناسبني و لقد افسدت الامر و افسدت كل شيء
    Batırdın. Görevi berbat ettin. Open Subtitles أنت تصرفت باحتيال لقد افسدت المهمه كليا
    Daha onu doğru dürüst tanımadan her şeyin içine sıçtım. Open Subtitles لقد افسدت الأمر قبل حتى أن التقيه
    - Tüh ya! Debbie'nin 'B'sine sıçtım. Open Subtitles (تباً, لقد افسدت حرف الباء الخاص بـ (ديبي
    Daha baştan sıçtım. Open Subtitles لقد افسدت ذلك طبعا
    Her şeyi mahvettim. Bunu itiraf edebilecek kadar erkeğim. Open Subtitles لقد افسدت ذلك أنا رجل بما يكفي للاعتراف
    Olmaz. Gecenizi mahvettim zaten. Open Subtitles لا لقد افسدت ليلتك بما فيه الكفايه
    Herşeyi mahvettim. Open Subtitles لقد افسدت كل شيء
    Kız kardeşimin düğününü rezil ettin ve bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles لقد افسدت لتوك حفل زفاف شقيقتي و تسألني الان للخروج في موعد غرامي؟
    Hepsini rezil ettin. Bir daha göstereyim. Open Subtitles لقد افسدت كل شيء ، سوف اريكم
    Görevin içine ettin. Open Subtitles غبي لقد افسدت الخطـة للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد