ويكيبيديا

    "لقد تأثرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok etkilendim
        
    • etkiledi
        
    • Dokunaklı oldu
        
    • beni çok
        
    • duygulandırdı
        
    Birkaç yıl önce küresel bir felaket yaşandığında komşularımıza yardım etme isteğinin gücü karşısında Çok etkilendim. TED لقد تأثرت جدا بمدى قوة الرغبة في خدمة جيراننا منذ بضع سنوات، حين واجهنا كارثة عالمية.
    Geçen gün gördüğüm bir başarından Çok etkilendim. TED لقد تأثرت جدا عندما رأيت تطوراً قبل أيام
    Çok etkilendim. Bak ne diyeceğim. Sadakat faturalarını ödemez. Open Subtitles لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير
    Sağlığımla bu kadar ilgili olman beni çok etkiledi. Open Subtitles إنك لطيف، لقد تأثرت كثيرا لأنك مهتم لصحتي
    Dokunaklı oldu. Open Subtitles لقد تأثرت!
    Bu onurlu görev için bizi düşünmen beni çok duygulandırdı özellikle de son zamanlarda olan olayları düşünürsek. Open Subtitles لقد تأثرت للغاية لأنك فكرتِ فينا لمثل هذا الشرف خصوصًا على ضوء الأحداث الأخيرة
    Evet, gerçekten de Çok etkilendim. Open Subtitles نعم، لقد تأثرت فعلا الحمد لله على أي حال
    Bebeğimizin ayıların zararsız olduğunu düşünürek ortalarda dolaşmasını istemem. Çok etkilendim. Open Subtitles لأننى لا أريد لطفلنا أن يعتقد أن الدببة أصدقاء للانسان لقد تأثرت
    Oradaki işlerden Çok etkilendim ve işin bir yerinden tutmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لقد تأثرت كثيرا بما يفعلونه بالمعسكر ولا بد لهم من دفعة بمكان ما
    Oradaki işlerden Çok etkilendim ve işin bir yerinden tutmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لقد تأثرت كثيرا بما يفعلونه بالمعسكر ولا بد لهم من دفعة بمكان ما
    Teşekkürler. Bugün bana yapılan iltifatlardan Çok etkilendim. Open Subtitles شكراً، لقد تأثرت من أعماقي بالمديح الرائع الذي قُدم إليّ اليوم
    Teşekkürler. Bugün bana yapılan iltifatlardan Çok etkilendim. Open Subtitles شكراً، لقد تأثرت من أعماقي بالمديح الرائع الذي قُدم إليّ اليوم
    İtiraf etmeliyim Çok etkilendim. Open Subtitles هذا يا " رامون أفضل كثيراً يجب أن أقول لك لقد تأثرت
    Hangisi olursa olsun, bu inanılmaz! Çok etkilendim. Open Subtitles في كلا الحالتين لقد تأثرت أنت مدهش
    Hangisi olursa olsun, bu inanılmaz! Çok etkilendim. Open Subtitles في كلا الحالتين لقد تأثرت أنت مدهش
    Fakat dediğim gibi bu yerden Çok etkilendim. Open Subtitles ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر
    Performans beni çok etkiledi favori koltuğumu boş görmek de öyle. Open Subtitles لقد تأثرت للغاية بالعرض بالأضافة الي منظر مقصورتي المفضلة التي كانت خالية بكل أسف
    "Bu güzel karşılamanız kocamı ve beni çok etkiledi." Open Subtitles لقد تأثرت وزوجي كثيراً بحفاوة استقبالكم لنا هنا.
    Dokunaklı oldu. Open Subtitles لقد تأثرت!
    Sevgili Tommy, 6.sınıf olarak gönderdiğiniz mektup beni çok ateşledi. Open Subtitles عزيزي طوم، لقد تأثرت بالرسالة من الصف السادس الذي أنت فيه
    Verilen hediye duygulandırdı beni. Open Subtitles لقد تأثرت هدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد