Arsayı doğal hayatın korunması için bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالأرض كملاذ للحياة البرية الفقيرة |
Hoşunuza gidecek. Televizyondaki rahibe 200 Dolar bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بمائتى دولار لبرنامج تليفزيونى |
Tedavi edildiğim hastaneye yeni bir ek bina bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت لانشاء جناح جديد في المستشفى التي عولجت فيها |
Komünist Etkinlikleri Bastırma Ligi'ne büyük mitarlarda bağışta bulundum ben. | Open Subtitles | لقد تبرعت بقدر كبير من المال لاتحاد أخماد الأنشطة الشيوعية. |
Gelip onu görmen için 10,000 dolarlık bağışta bulundum. | Open Subtitles | روز، لقد تبرعت بعشرة آلاف دولار ...لأجعلك ترينه، طبيعياً |
Bunları giyerken iki kere fotoğrafımı çektikleri için, ...hayır kurumuna bağışlamıştım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين |
Tümünü hayır kurumlarına bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بكلّ شيء إلى الجمعيات الخيرية المفضلة لديّ... |
Philadelphia'daki Franklin Enstitüsüne bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها لمؤسسة (فرانكلين) في (فيلادلفيا). |
Ben de bir organımı bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بعضو من قبل |
Az önce hangi sinagoga gideceğini öğrenmek için Chabad'a 100.000$ bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت للتو بمئة (ألف دولار لـ (كاباد |
Manhattan Hastanesi'ne iki tane bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت باثنين منهم "لمستشفى "مانهاتن |
O parayı bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالمال |
Böbreklerimden birini evlatlık kardeşim Hector'a bağışladım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بأحد كليتيَّ لأخي المتبنى (هيكتور). |
Rose, gelip onu görmen için 10 bin dolarlık bağışta bulundum. | Open Subtitles | روز)، لقد تبرعت بعشرة آلاف دولار ...لأجعلك ترينه، طبيعياً |
Marianna'daki işlerin lehinde oy kullanmanız için size 30 bin dolar bağışlamıştım, unuttunuz mu? | Open Subtitles | لقد تبرعت بـ30 ألف دولار للتأثير على أصواتك لإبقاء جزر(ماريانا) مفتوحة للعمل،هل تتذكر؟ |