ويكيبيديا

    "لقد تحدثت إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuştum
        
    • görüştüm
        
    • konuşmuştum
        
    • konuştu
        
    Albay Braddock... üstlerimle konuştum ve salıverilmeniz konusunda anlaştım... tek gereken sadece bir kez itirafını filme almamıza izin vermen. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Babamla konuştum, evliliği devam ettirmem gerektiğini düşünüyor. Devam etmek mi? Open Subtitles حسنٌ، لقد تحدثت إلى والدي ويعتقد أنّه عليّ أن استمر معها
    İkizlerle biyolojik annelerine bir ziyaret ayarlayabileceğimiz konusunda konuştum, tıpkı aramızda konuştuğumuz gibi. Open Subtitles لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه.
    Babamla konuştum. Çoğu kızın hiç yapmadığı bir şeyi yaptım. TED لقد تحدثت إلى والدي. لم أكن شيئا أن لم تفعل معظم الفتيات.
    Bölge savcısı ile görüştüm, ve o da aynı fikirde. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    Kadınla konuşmuştum. Ne babası var ne de bir ailesi. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المرأة سابقاً، ليس لديها أب، أو عائلة.
    Bu gece görev başındaki Bay White ile konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مستر وايت الذى كان على المكتب الليله
    Jimmy'yle konuştum. Biraz para vermeyi teklif etti. Open Subtitles لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال
    Jimmy'yle konuştum. Biraz para vermeyi teklif etti. Open Subtitles لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال
    Tamam canım. Babanla konuştum. Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles حسنا يا عزيزتي , لقد تحدثت إلى أبيك و أحرزي ماذا حصل ؟
    Tamam tatlım. Babanla konuştum. Bil ne oldu. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي , لقد تحدثت إلى أبيك و أحرزي ماذا حصل ؟
    Hayır, hayır. Bak. Victoria ile konuştum, tamam mı? Open Subtitles لا ، لا ، لا ، انظر ، لقد تحدثت إلى فيكتوريا
    Mühendislerle konuştum destek hattı döşersek yükseltebiliriz. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مهندسينا و في حال نصبنا أنابيب دعم, نستطيع أن نرفعه
    Az önce Craig Lendeck adında biriyle konuştum. Open Subtitles الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك.
    Olay yerine ilk gelen devriyeyle konuştum. Alex'in hikayesini öğrendim. Open Subtitles لقد تحدثت إلى شرطي الدورية الذي كان أول الواصلين إلى هنا
    Evet. Neyse, olayı memurlarla konuştum. Open Subtitles صحيح لقد تحدثت إلى الشرطة الموجودة في منزلك
    Neyse, olayı memurlarla konuştum. Open Subtitles صحيح لقد تحدثت إلى الشرطة الموجودة في منزلك
    Bugün sabah ölen adamla konuştum ve evlerine bedel biçtiğini söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الشخص الميت وقال أنه يقوم بتقيّم لمنزلهم
    Onun ölmesine izin veremezsiniz. Senin bildiğinden çok daha fazsalını bilen biriyle konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت إلى شخص يعلم الكثير مما يعلمه أكثر منكِ
    Evlatlık ajansından çok nazik bir bayanla görüştüm. Open Subtitles لقد تحدثت إلى سيدة لطيفة جداً من وكالة التبني
    öğretmeninle konuşmuştum ve sana bir daha sataşmamıştı. Sana anlatmamıştım. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدرس فتوقفت المضايقة إني لم أخبرك فحسب
    Kalbim konuştu ve dedi ki sakın bu yoldan gitme. Open Subtitles لقد تحدثت إلى قلبي، وقال الطفل دون؟ السير في هذا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد