attım. Bu gece iki kez üstüm arandı. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه لقد تم تفتيشى مرتين اليوم. |
Sanırım izimi kaybettirdim. Telefon kulübesinden arıyorum. Cep telefonumu attım. | Open Subtitles | أعتقد أني ضيعته.أنا أكلمك من هاتف عمومي لقد تخلصت من هاتفي الشخصي |
Sanırım izimi kaybettirdim. Telefon kulübesinden arıyorum. Cep telefonumu attım. | Open Subtitles | أعتقد أني ضيعته.أنا أكلمك من هاتف عمومي لقد تخلصت من هاتفي الشخصي |
O kişiden sonsuza dek kurtuldum. O çirkin suratı bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية |
İstediğimden daha cinsel oldu bu. Saygılı bir biçimde kurtuldum. | Open Subtitles | بدا ذلك جنسياً أكثر مما ارتأيت، لقد تخلصت منه باحترام. |
Temiz bir şekilde kurtuldun, şimdi seni istemiyor diye tekrar mı başlamak istiyorsun? | Open Subtitles | لقد تخلصت منها والآن تريد أن ترجع إليها فقط لأنها رفضتك؟ |
O sadece "karımı aşağı kata kadar taşıyıp kanalizasyon attım" demiştir. | Open Subtitles | ،قال: "لقد تخلصت من زوجتى "لقد وضعتها فى المصرف |
Uyuşturucuları, tamamını. Hepsini attım. | Open Subtitles | المخدرات , جميعها لقد تخلصت منها |
Neyse, hepsini çöpe attım. | Open Subtitles | على كل حال، لقد تخلصت منها جميعاً. |
Öfkemi uzun zaman önce bir kenara attım. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الغضب منذ زمن بعيد |
Bana verdiğiniz ilacı attım.. Doktor Cochran, | Open Subtitles | لقد تخلصت من دوائك |
Harika. Mektubu attım. | Open Subtitles | هذا عظيم لقد تخلصت منها |
Evet, kıyafetlerimin çoğunu attım. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الكثير من ملابسي |
Nasıl dayanıyorsun bilmiyorum. Ben 14 yaşımda bakıcılarımdan kurtuldum. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف تتحملي هذا لقد تخلصت من جليستي و انا في الرابعه عشر |
Sen sabah baygın yatarken kurtuldum silahtan. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه هذا الصباح. .بينماأنتفاقدالوعي |
Onlardan kurtuldum. Sadece komşularımız gelmiş. | Open Subtitles | لقد تخلصت منهم لقد كانوا جيراني وحسب |
Ama artık yok. Onlardan kurtuldum. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي بعد الآن لقد تخلصت منها |
Evdeki o tarz şeylerden kurtuldum. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الكحوليات التي في المنزل |
Bu 9 kızdan kurtuldum, harika oldu. | Open Subtitles | لقد تخلصت من 9 فتيات، هذا رائع حقآ. |
Kraliçeden kurtuldun ama goncayı elinden kaçırdın. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملكة ولكنّك تركت زهرتها تفرّ من بين يديك |
Kraliçeden kurtuldun ama goncayı elinden kaçırdın. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملكة ولكنّك تركت زهرتها تفرّ من بين يديك |