Bazen merak ediyorum da, güçlerin olmasa acaba beni tanıyabilir miydin? | Open Subtitles | لقد تسائلت أحيانا إذا ..ما كنت بدون قدراتك ، فهل كنت ستعرفنى على الأطلاق؟ |
Bütün bu yolu bir intikam almak için gelmenin nasıI bir duygu olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد تسائلت ما هو شعورك أن يأتى كل هذا الطريق لأجل الإنتقام |
Aldığım her kararda, her başarımda, her başarısızlığımda, benimle ilgili ne düşüneceğini merak ettim. | Open Subtitles | كل قرار إتخذته كل نجاح, وكل فشل لقد تسائلت بما ستفكرين به عني |
Onun için neyin daha zor olduğunu hep merak ettim. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائما ما الذي كان الاصعب بالنسبة له |
- Tabii ya, ben de... gecelerin neden bu kadar sessiz olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | . لقد تسائلت لماذا الليل كان هادئاً جداً |
Bizi neden bu kadar eğittiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد تسائلت عن سبب اخضاعنا لذلك التديب الشاق في تايلند |
Sık sık, eski evimizin şimdiki durumunu merak etmişimdir. | Open Subtitles | و لقد تسائلت دوماً ماذا سيكون شكل منزلنا القديم اليوم؟ |
Her zaman sizin gibi kendi çocuğunu, kendisine en çok ihtiyacı olduğu zamanda yüzüstü bırakan merhametten yoksun bir insanın gözlerine bakmanın nasıl bir his olduğunu merak etmişimdir. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً كيف سيكون النظر إلي عيون شخص تجرد من العاطفة الإنسانية بأن تترك طفلتها بينما هي في أشد الحاجة إليها |
Tüm saygımla efendim, yerleşip yerleşmeyeceğinizi merak ediyorum. | Open Subtitles | مع إحترامي لقد تسائلت إذا كنت ستستقر |
- Ne demek. - Dyson'ın ne gibi karanlık ve derin sırları var merak ediyorum. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد تسائلت عن الأسرار المظلمةالتىيخفيها"دايسون" |
merak ediyorum, bu para nereden geliyor? | Open Subtitles | لقد تسائلت من اين جاء المال ؟ |
Kane'nin neden oyalandığını merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد تسائلت لماذا يماطل (كاين) |
Aileyi seninle beraber içeri almışsın derken ne demek istediğini merak ettim. | Open Subtitles | لقد تسائلت ماللذي كنت تعنية عندما قلت انك ستطيح بالعائلة معك |
Jordan'ın ağzının payını verdikten sonra, ki çok eğlenceliydi, sonra birden merak ettim. | Open Subtitles | " بعد حديثي مع " جوردان و الذي في الحقيقة كان مضحك جداً بالمناسبة لقد تسائلت |
Senin de içeride olup olmadığını çok merak ediyordum küçük de olsa kurtulma şansının olup olmadığını... | Open Subtitles | لقد تسائلت لو كنتِ موجوده ...لو أنه كان أى فرصه أنكِ نجوتِ |
Beni tekrar görmeye gelmen ne kadar sürecek merak ediyordum ben de. | Open Subtitles | لقد تسائلت عن مدة رجوعك لرؤيتك |
Evet, çıplağım. Fark edicek misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | نعم، أنا عاري لقد تسائلت هل لاحظتي |
Sizin bu evlilikten uzak durma olayınızı hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم |
O gece onu da öldürdüler mi diye merak etmişimdir hep. | Open Subtitles | لقد تسائلت دوماً لو أنهم قتلوها تلك الليلة |
Hep çamurda araç kullanmanın nasıl bir şey olduğunu merak etmişimdir. | Open Subtitles | لقد تسائلت دائماً كيف هو التزحلق على الطين |