ويكيبيديا

    "لقد تغيرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değişti
        
    • Ben değiştim
        
    • değişmiş
        
    • Çok değiştin
        
    • - Değiştim
        
    • Sen değiştin
        
    • Sen değişmişsin
        
    Burada bazı şeyler değişti. Gün boyu konuşma seanslarımız var. Open Subtitles لقد تغيرت الأوضاع هنا , لدينا دورات للمناقشة طوال اليوم
    Hayatı değişti ve senin ki de, ikiniz de bunu itiraf edemiyorsunuz. Open Subtitles لقد تغيرت حياته وأيضاً حياتك ولكن لا أحد منكم يريد الإقرار بهذا
    lsabel o olaydan sonra değişti ama bunu yapmak zorudaydım. Open Subtitles لقد تغيرت إزابيل بعد ذلك، ولكن كان عليّ فعل ذلك
    Jonathan, Ben değiştim. Artık eski Mina değilim. Open Subtitles جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها
    Evet ama bana bir şans vermezsen bunu nasıl kazanacağım? Lütfen, Ben değiştim. Bütün günüm, insanlara bunu anlatmakla geçiyor. Open Subtitles كيف من المفترض ان اكسبها اذا لم تعطني فرصة لقد تغيرت
    Yüzünü hiç böyle görmemiştim. Sabahtan bu yana yüzü değişmiş. Open Subtitles يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح.
    İnsanlar kurallarına göre hareket etmemizi istedi. Artık kurallar değişti. Open Subtitles طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين
    Son üç haftada, çok fazla şey değişti. Sanki üç aymış gibi geliyor. Open Subtitles لقد تغيرت أمور كثيرة في ثلاث الأسابيع الماضية، بدا الامر وكأننا ثلاثة أشهر.
    İkinci olarak, patent sahibi şirketlerin uygulaması değişti. TED ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
    Piyasalar son 20 yıl içinde tanınmayacak kadar değişti. ama sadece ekonominin en üstünde bulunan organizasyonlar. TED لقد تغيرت الأسواق بشكل جذري في السنوات 20 الأخيرة، ولكن فقط للمنظمات المهيمنة على الاقتصاد.
    Aristo bundan yaklaşık 2500 yıl önce trajedinin kurallarını tanımladığından bu yana hikâye anlatış şeklimiz doğal olarak değişti. TED لقد تغيرت الطريقة التي نروي بها القصص بشكل طبيعي منذ أن بدأ أرسطو بتعريف قواعد التراجيدي قبل 2500 عام مضت.
    Anlamıyorum. Onu son dönemde sık sık görüyorsun, değişti. Open Subtitles انا لا افهمها لقد رايتها كثيرا مؤخرا لقد تغيرت
    O eskidendi, her şey değişti. Open Subtitles هذا كان في الماضي ، لقد تغيرت الظروف الآن
    Ben değiştim birlikte olabilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر
    bak, Ben değiştim. Konuşmamız gerek. Open Subtitles أنظر لقد تغيرت أحتاج للتكلم معك
    Ben değiştim, tamam mı? Kalmama izin ver. Open Subtitles لقد تغيرت يا أبي فقط إبقيني معك إتفقنا
    Ben değiştim ama sen değişebilir misin bilmiyorum. Open Subtitles لقد تغيرت ولا اعرف ان كان يمكنك
    Elbette sekiz yılda bazı şeyler değişmiş. Open Subtitles بالطبع لقد تغيرت الأمور قليلا خلال 8 سنوات
    Hayır, Çok değiştin. Seni hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles لا , لقد تغيرت . انا لم اراك ابدا هكذا
    - Değiştim. Artık o adam değilim. Open Subtitles لقد تغيرت بالفعل لم أعد ذلك الفتى بعد الآن
    Kesinlike Sen değiştin, ekselansları. Open Subtitles لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد
    Sen değişmişsin John. Bütün kişiliğin daha da aydınlanmış. Open Subtitles لقد تغيرت كلياً يا جون لقد أصبحت شخصيتك مرحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد