Burada bazı şeyler değişti. Gün boyu konuşma seanslarımız var. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأوضاع هنا , لدينا دورات للمناقشة طوال اليوم |
Hayatı değişti ve senin ki de, ikiniz de bunu itiraf edemiyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياته وأيضاً حياتك ولكن لا أحد منكم يريد الإقرار بهذا |
lsabel o olaydan sonra değişti ama bunu yapmak zorudaydım. | Open Subtitles | لقد تغيرت إزابيل بعد ذلك، ولكن كان عليّ فعل ذلك |
Jonathan, Ben değiştim. Artık eski Mina değilim. | Open Subtitles | جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها |
Evet ama bana bir şans vermezsen bunu nasıl kazanacağım? Lütfen, Ben değiştim. Bütün günüm, insanlara bunu anlatmakla geçiyor. | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اكسبها اذا لم تعطني فرصة لقد تغيرت |
Yüzünü hiç böyle görmemiştim. Sabahtan bu yana yüzü değişmiş. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح. |
İnsanlar kurallarına göre hareket etmemizi istedi. Artık kurallar değişti. | Open Subtitles | طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين |
Son üç haftada, çok fazla şey değişti. Sanki üç aymış gibi geliyor. | Open Subtitles | لقد تغيرت أمور كثيرة في ثلاث الأسابيع الماضية، بدا الامر وكأننا ثلاثة أشهر. |
İkinci olarak, patent sahibi şirketlerin uygulaması değişti. | TED | ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع. |
Piyasalar son 20 yıl içinde tanınmayacak kadar değişti. ama sadece ekonominin en üstünde bulunan organizasyonlar. | TED | لقد تغيرت الأسواق بشكل جذري في السنوات 20 الأخيرة، ولكن فقط للمنظمات المهيمنة على الاقتصاد. |
Aristo bundan yaklaşık 2500 yıl önce trajedinin kurallarını tanımladığından bu yana hikâye anlatış şeklimiz doğal olarak değişti. | TED | لقد تغيرت الطريقة التي نروي بها القصص بشكل طبيعي منذ أن بدأ أرسطو بتعريف قواعد التراجيدي قبل 2500 عام مضت. |
Anlamıyorum. Onu son dönemde sık sık görüyorsun, değişti. | Open Subtitles | انا لا افهمها لقد رايتها كثيرا مؤخرا لقد تغيرت |
O eskidendi, her şey değişti. | Open Subtitles | هذا كان في الماضي ، لقد تغيرت الظروف الآن |
Ben değiştim birlikte olabilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر |
bak, Ben değiştim. Konuşmamız gerek. | Open Subtitles | أنظر لقد تغيرت أحتاج للتكلم معك |
Ben değiştim, tamam mı? Kalmama izin ver. | Open Subtitles | لقد تغيرت يا أبي فقط إبقيني معك إتفقنا |
Ben değiştim ama sen değişebilir misin bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد تغيرت ولا اعرف ان كان يمكنك |
Elbette sekiz yılda bazı şeyler değişmiş. | Open Subtitles | بالطبع لقد تغيرت الأمور قليلا خلال 8 سنوات |
Hayır, Çok değiştin. Seni hiç böyle görmemiştim. | Open Subtitles | لا , لقد تغيرت . انا لم اراك ابدا هكذا |
- Değiştim. Artık o adam değilim. | Open Subtitles | لقد تغيرت بالفعل لم أعد ذلك الفتى بعد الآن |
Kesinlike Sen değiştin, ekselansları. | Open Subtitles | لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد |
Sen değişmişsin John. Bütün kişiliğin daha da aydınlanmış. | Open Subtitles | لقد تغيرت كلياً يا جون لقد أصبحت شخصيتك مرحة |