ويكيبيديا

    "لقد جربت كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyi denedim
        
    Prozac, Zoloft, Paxil, Efexor. Adını siz koyun, her şeyi denedim. Open Subtitles بروزاك , زولوفت , باكسيل ايفكسور , لقد جربت كل هذا
    Konuştum, iltifat ettim, yalvardım, tehdit ettim, her şeyi denedim. Open Subtitles تحدثت، هادنت، ناديت و هددت لقد جربت كل شيء
    - Ben, bilgisayar dahisi, yapabildiğim her şeyi denedim, Open Subtitles انه انا عبقري الكمبيوتر. لقد جربت كل شيئ
    Onu da denedim. Her şeyi denedim. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لقد جربت البلورات , الوخز بالإبـر
    Biliyorum, aptalca. Ama her şeyi denedim. Open Subtitles حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء.
    Önce işe yaradı. Sonra her şeyi denedim ama olmadı. Open Subtitles لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء
    Aklıma gelen her şeyi denedim ama yine de bağlanmıyor. Open Subtitles لقد جربت كل شيء يمكنني التفكير به لكنها لا تريد العمل
    Leke bir türlü çıkmıyor. Gerçekten. Her şeyi denedim. Open Subtitles هذه البقعة لا تذهب لقد جربت كل شيء
    Her şeyi denedim. Gerçekten. Her şeyi denedim. Open Subtitles جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ
    Her şeyi denedim. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد جربت كل شىء . ولا أدرى ماذا افعل
    Nereden biliyorsun? Sen her şeyi denedim. Open Subtitles كيف تعرف هذا لقد جربت كل شيء آخر
    Hayal edilebilecek her şeyi denedim ama yapılacak bir şey yoktu. Open Subtitles لقد جربت كل شيء، كل ما يمكن تخيله... ولكن... ...
    Her şeyi denedim. Gerçek şu ki ben daima kadın vücudu içine hapsolmuş bir erkektim. Open Subtitles لقد جربت كل شيء، ولكن الحقيقة هي..
    Her şeyi denedim, hiçbiri yakışmadı. Open Subtitles لقد جربت كل شىء لا شىء يبدو جيد
    - Tadı, Charlie, her şeyi denedim. - Ağzımdan o tadı atamıyorum! Open Subtitles الطعم- لقد جربت كل شئ،لا أستطيع عدم الأحساس به في فمي-
    Onları defetmek için her şeyi denedim. Open Subtitles لا يمكن التخلص منهم لقد جربت كل شيء
    - Sizin bulduğunuzu umuyordum. Her şeyi denedim. Open Subtitles كنت آمل أنه لديك أعني لقد جربت كل شيء
    - Her şeyi denedim ama düzelmiyor. Open Subtitles لقد جربت كل شيء ولكنها لم تختفي.
    Her şeyi denedim ama nafile. Kafamın içi bomboş. Open Subtitles لقد جربت كل شيء ولكن أصل لنهاية مسدودة.
    Her şeyi denedim: hap, ot, kokain bir de kokaini otun üstüne döktüğün şeye ne diyorduk? Open Subtitles لقد جربت كل شيء... الحبوب، الحشيش، الكوكايين، وماذا يسمى ذلك عندما تضعين الكوكايين على الحشيش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد