| Sana kaç defa şans tanıdım ama Beni hayal kırıklığına uğrattın! | Open Subtitles | أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني |
| Sana kaç defa şans tanıdım ama Beni hayal kırıklığına uğrattın! | Open Subtitles | أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني |
| Beni hayal kırıklığına uğrattın baş üstat. | Open Subtitles | لقد خذلتني أيّها المعلم الأكبر |
| Beni yüzüstü bıraktın, Slean Keela ile evlendi, Rheda Jarl oldu! | Open Subtitles | لقد خذلتني تزوج (سلين) بـــ (كيلا)، و (ريدا) هي قائدة القبائل |
| Beni başarızlığa uğrattın! | Open Subtitles | لقد خذلتني. |
| - Başarısız oldun. - Ben öyle olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد خذلتني أرجوك أعطني فرصة |
| Beni son kez hayalkırıklığına uğrattın Amiral. | Open Subtitles | لقد خذلتني للمرة الأخيرة جنرال |
| Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyorsun Amiral. | Open Subtitles | لقد خذلتني للمرة الأخيرة جنرال |
| - Endişeli başlamıştı. - Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | . لقد بدأت أقلق - . لقد خذلتني - |
| Beni hayal kırıklığına uğrattın, Redcap! | Open Subtitles | لقد خذلتني يا ريدكاب |
| Evlat, Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | بني، لقد خذلتني. |
| Ne oldu Chi-Tak? Beni hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | "ماذا حدث " تشي تاك لقد خذلتني |
| Beni hayal kırıklığına uğrattın Sugar. Daha iyi arkadaşlar edinmelisin. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (شوغر)، يجدرُ بكَ إستضافة أناس أفضل. |
| Bana söz verdin, Jason. Beni hayal kırıklığına uğrattın. - Şimdi ise... | Open Subtitles | أعطيتني كلمتك يا (جايسن) لقد خذلتني |
| Beni hayal kırıklığına uğrattın, Angèle. Kötü bir şekilde. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (أنجيلا) خذلتني وبشدة |
| Beni yüzüstü bıraktın Neal. | Open Subtitles | (لقد خذلتني ، (نيل |
| Beni yüzüstü bıraktın. | Open Subtitles | لقد خذلتني |
| Beni başarızlığa uğrattın! | Open Subtitles | لقد خذلتني. |
| Başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد خذلتني |
| Beni hayalkırıklığına uğrattın Ben. | Open Subtitles | لقد خذلتني , بن |
| Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun Damon. Buradan çıkmak için pek de çabalamıyorsun. | Open Subtitles | لقد خذلتني يا (دايمُن) لستَ تحاول كادًّا الخروج من هنا |