Solumuzda düşman uçakları var Mareşal. Bizi gördüler. | Open Subtitles | طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا |
- Şimdi nerede olduğumuzu biliyorlar. - Tabii ki biliyorlar, camdan Bizi gördüler. | Open Subtitles | انهم يعرفون اننا هنا الأن بالطبع يعرفون لقد رأونا عبر النافذة |
Bu sefer de sen varsın ya. Ve artık seni bırakmayacağım. Bizi gördüler. | Open Subtitles | نعم ، وأنا معك وانا لن أدعك تذهب الان لقد رأونا |
- Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا . لقد رأونا |
Bizi otelin kapısında görmüşler | Open Subtitles | . لقد رأونا خارج الفندق |
Tutuklanırken hepsi bizi gördü. | Open Subtitles | لقد رأونا يقبض علينا |
Bizi gördüler, atımızı aldılar. | Open Subtitles | لقد رأونا يا أمي واستولوا عليها |
Bizi gördüler. Köprüye, çabuk. | Open Subtitles | . لقد رأونا إلى الجسر ، بسرعة |
Tanrım, Bizi gördüler. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد رأونا |
Hayır! Bizi gördüler! | Open Subtitles | كلا , لقد رأونا |
Hayır, Bizi gördüler. | Open Subtitles | . أوه ، لقد رأونا بالفعل |
Onları öldürmeliydik. Bizi gördüler. | Open Subtitles | يجب أن نقتلهم، لقد رأونا |
- Hayır Bizi gördüler. | Open Subtitles | لا ... لقد رأونا |
Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا. |
Galiba Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا |
- Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا |
Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا. |
-Bizi görmüşler... dün gece. | Open Subtitles | لقد رأونا ليله أمس |
İnsanlar bizi gördü. | Open Subtitles | لقد رأونا الناس. |