ويكيبيديا

    "لقد سألته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sordum
        
    Sadece Paris'te benimle bir kaçamak yapmak isteyip istemediğini sordum. Open Subtitles لقد سألته فقط إذا ما كان يود الحضور إلى باريس
    Ona daha önce tanıştık mı diye sordum ve hayır dedi. Open Subtitles لقد سألته إذا ما كنا قد إاتقينا من قبل فقال كلا.
    Apollo 13 komutanı Jim Lovell herkezden daha çok uzayda kaldı, neredeyse 24 gün, ve geçenlerde hiç korkup korkmadığını ona sordum. Open Subtitles قائد أبوللو 13 جيم لوفيل قضى في الفضاء مدة أطول ب 24 يوما من أي إنسان آخر و لقد سألته مؤخرا إن كان قد شعر بالخوف من قبل
    Ona sen mi yellendin diye sordum inkar etti. Open Subtitles لقد سألته إن كان قد أطلق ريحاً وأنكر ذلك
    Evet. Bunu sordum ama onu kendine saklıyor. Open Subtitles نعم ، لقد سألته عنه ، لكنه يحتفظبهلنفسه.
    Aynı soruyu bende sordum. Sanırım sahte isim kullanıyor. Open Subtitles لقد سألته نفس السؤال أظنه يستخدم إسماً حركياً
    sordum. Bana, karısını şaşırtmak için ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد سألته وقد أخبرني بأنه يريد مفاجأة زوجته
    Ücretini sordum. Üç tane soru için 50 dolar aldığını söyledi. Open Subtitles لقد سألته كم هو أجره و أخبرني بأنه يأخذ 50 دولار لثلاث أسئلة
    Patronuna sordum ve bana silahın iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد سألته فأخبرني بأن الأسلحة لا بأس بها
    Başka böceklerle oynamak ister mi diye sordum. Open Subtitles لقد سألته لو كان يريد اللعب مع الحشرات الأخرى
    Yardıma ihtiyacınız olup olmadığını sordum. Open Subtitles لقد سألته إن كنتم بحاجة لأى مساعدة يارفاق
    Bende sordum... Acaba onun... Onlara karşı her zaman kibar değildim. Open Subtitles لقد سألته أعتقد أني لست جيداً معهم طوال تلك السنين
    Ben de aynı soruyu sordum. Open Subtitles لقد سألته نفس السؤال وأجاب أنه بمجرد أن يكون متاحاً سيفعل
    sordum da, Japon Denizi'ne giden bir gece treni varmış. Open Subtitles لقد سألته واخبرني بان هناك قطار ليلي احتياطي يتجه نحو البحر الشرقى
    Ona sordum, panikledi, çok fazla detay olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد سألته,اهتاج غضبا وقال أن هناك الكثير من التفاصيل
    İşte o zaman arkaya geldi ve- ben- ona neden plastiğin üstünde oturduğumu sordum ama o çok hızlıydı. Open Subtitles حينها لقد جاء للمقعد الخلفى و.. و لقد سألته
    Evet sordum. Düşünecekmiş. Open Subtitles أجل , لقد سألته , ولقد قال بأنه سيفكر بالأمر
    Gey olup olmadığını sordum. Senin sorularında vardı. Open Subtitles .لقد سألته إن كان شاذاً .لقد كان في أحدى أسئلتكِ
    Ona bizimle yer misin diye sordum. Open Subtitles لقد سألته إذا كان يريد أن يشاركنا الطعام
    Ona aşkı bulup bulamayacağımı sordum. Bu akşam biriyle buluşacağım. Open Subtitles لقد سألته لو كنتُ سأجد الحب، فإنّ لديّ موعد غرامي هذه الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد