- Bu adamın gölgesini takip etmekten bıktım. Adli tıptan deliller istiyorum. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من ملاحقة ظلّ هذا الرجل، أريد دليلاً شرعيّاً |
Bana ne yapmamı söylemenden bıktım! | Open Subtitles | أستقوم بقتلي ؟ يا رجل, لقد سئمتُ من إملائكَ عليّ تصرّفاتي |
bıktım artık. Birisi bunun bedelini ödemeli. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذا، وعلى أحدهم أن يدفع الثمن |
Sana ezik demesinden ya da daha iyi birini bulmam için beni zorlamasından gına geldi. | Open Subtitles | أتعلم, لقد سئمتُ من قولها لك بالفاشل أو دائماً ترغمنيّ على إيجاد رجل أفضل |
Bak ne diyeceğim, senin bu psikopat konuşmalarında bıktım usandım artık. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من حديثكِ المختل عقليّاً، لقد سئمتُ من ذلك |
Tüm ailemi dışarıda temsil etmekten yoruldum artık. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كوني الوجه المألوف للناس عوضاً عن عائلتي |
Senin boklarınla uğraşmaktan bıktım usandım ve artık yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من التعامُل مع كُل قذارتك. ولم أعُد أريد هذا بعد الآن. |
Cinsellik konusunda sınır tanımayan biri olduğum için yargılanmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الأضطهاد و الحكم علي بكوني مخضرم على الجنس. سوف لن أقف مع ذلك بعد الآن. |
Herkesin bu adamın hayatıyla oynamasından bıktım artık. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل. |
Tanrım, bunları konuşmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | يا ربّاه، لقد سئمتُ من مواصلة التحدّث حول هذا الموضوع. |
Aynı şeyleri yaşamaktan bıktım. İkimizin aynı doğrultuda hareket ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من عيش حياة مُتماثلة .أفكّر فيها أننا نسير في الإتجاه نفسه |
Uçak yemeklerinden bıktım, Otellerin tahta kuruları, ve tabiki jet lag. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من طعام الطائرات، وبقّ فراش الفنادق، واضطراب الرحلات الجويّة الطويلة. |
Hadi öne geçelim. İnsanların kıçını görmekten bıktım. | Open Subtitles | لنذهب إلى المقدمة، لقد سئمتُ من النظر لمُؤخراتهم طوال الوقت. |
Seni olmayacağın birine çevirmek için uğraşmaktan bıktım, usandım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من السير نحو الحائط ذاته. محاولًا تحويلكَ إلى شخصٍ لن تكونيه أبدًا. |
Ceset saymaktan ben de bıktım. | Open Subtitles | بإمكانِ فعلهُ للمساعدة ,لقد سئمتُ من عدِّ الجثث ,أيضاً |
Çelik adamı duymaktan bıktım usandım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الإستماع لقصص الرجُل الحديدي. |
Artık her şeyden mızmızlanıp bir halt yapmamandan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ |
Fidanlarımın arasından bunları toplamaktan bıktım. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمتُ من إيجاد هذة الأشياء في الشجيرات |
Gizlice dolaplar dönmesinden, yozlaşmadan, yolsuzluktan gına geldi. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الإتفاقات وراء الكواليس، والفساد، والإسراف. |
Bu yüksek topuklardan gına geldi. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هذه الكعوب العالية. |
Bir sonuç alamamaktan bıktım usandım artık. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من العبثِ. |
Ben senin umumi tuvalet korkunun kölesi olmaktan yoruldum artık. | Open Subtitles | كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة. |