Selam, ben Peter Griffin. Kâh güldük, kâh eğlendik. | Open Subtitles | مرحبا ،انا بيتر غريفن لقد ضحكنا كثير الليلة |
Bazı üzücü olaylara birlikte güldük ama birlikte bir geleceğimiz olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أعني, لقد ضحكنا حول أشياء محزنة, ولكن ولكن لا أعتقد أنّه سيكون لهذه العلاقة مستقبل |
Bu laftan sonra uzun uzun güldük. | Open Subtitles | .لقد ضحكنا جيداً على هذا .ضحكة طويلة جيدو، في الواقع |
güldük, denizden birkaç şey topladık. Biraz okyanus suyu içtik. | Open Subtitles | أعني, لقد ضحكنا,جمعنا نماذج البحر شربنا من المحيط |
Sevindirici haber, çok güldük ve ikimizin de hazır olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أخبار جيدة , لقد ضحكنا كثيراً و أنا فقط أظن أن كلانا ليس مستعداً |
Ama en çok 28 Mayıs gecesi güldük. | Open Subtitles | لقد ضحكنا كثيراً في يوم 28 مايو |
güldük, içtik, tezahürat yaptık. | Open Subtitles | لقد ضحكنا كثيرا, و سكرنا مع اصحابنا |
Hepimiz güldük. | Open Subtitles | لقد ضحكنا جميعاً |
Beraber güldük... Mutluyduk. | Open Subtitles | لقد ضحكنا وكنا سعداء سوياً |
Pek güldük. Sen nereden biliyorsun? | Open Subtitles | لقد ضحكنا كيف علمت؟ |
Evet, çok fazla güldük. | Open Subtitles | أجل، لقد ضحكنا. |
Tüm gün güldük. | Open Subtitles | . لقد ضحكنا طوال اليوم |
Beraber güldük, beraber yüzdük. | Open Subtitles | لقد ضحكنا لقد سبحنا |
Günlerce güldük. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد ضحكنا لأيام. |
Gerçekten baya bir güldük. | Open Subtitles | حقيقة, لقد ضحكنا جيداً |
Gözlerimizdeki yaşları silip güldük adama, şimdi de Hope Shlottman'a gülmeliyiz. | Open Subtitles | لقد ضحكنا عليه حتى الدموع وينبغي أن نفع المثل مع (هوب شولتمان) |
Burada güldük. Burada ağladık. | Open Subtitles | لقد ضحكنا هنا، وبكينا هنا |
güldük içtik... | Open Subtitles | لقد ضحكنا ...وشربنا |
Çok güldük! | Open Subtitles | لقد ضحكنا |