ويكيبيديا

    "لقد عاملتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davrandım
        
    Öyle uzun süre sana yetişkin gibi davrandım ki çocukluğunu yaşayamadın. Open Subtitles لقد عاملتك على أنك شخص ناضج ونسيت أنك مازالت فتى صغير
    Sana ailemden gibi davrandım ve sen kızımın bana cephe almasını mı sağladın? Open Subtitles لقد عاملتك كأحد أفراد عائلتي وأنت رددت الجميل بأن جعلت إبنتي تنقلب علي؟
    Sana bir kız gibi davrandım, oysa bir savaşçı gibi davranmalıydım. Open Subtitles لقد عاملتك كفتاة بدلاً من أن أعاملك كمحاربة.
    Sana sadece gideceğin için kızgın olduğumdan öyle kötü davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بتلك الطريقة لأني كنت غاضبة منك مؤخراً
    O çocuk için çalışmaya gittiğinde bile sana çok iyi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بطريقة رائعة حتى عندما كنت تذهب إلى الشارع المقابل وتعمل لدى ذلك الفتى
    Sana iyi davrandım. yemek pişirdim temizlik yaptım, kirlilerini kaldırdım. Open Subtitles لقد عاملتك باحترام لقد طبخت لك... لقد نظفت المنزل لك لقد غسلت ملابسك القذرة
    Ama sana iyi davrandım, değil mi? Open Subtitles لقد عاملتك بشكل جيد ، أليس كذلك؟
    Sana her zaman evladım gibi davrandım, değil mi? Open Subtitles لقد عاملتك دائما كابن لي، أليس كذلك؟
    Sana öz oğlum gibi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك وكأنك ابني الوحـيد.
    - Senden özür dilemek için geldim. Sana iğrenç davrandım. Open Subtitles جئت لأقول آسف، لقد عاملتك بطريقةٍ شائنه
    Dün sana çok kötü davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بمنتهى الحقارة بالأمس.
    Sana çok kötü davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بشكل سئ
    Sana bir canavar gibi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بسوء بالغ
    Sana hep bir arkadaş gibi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك على أنك صديق
    Sana hep adil davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بكل طيبة
    Seni korumama aldım, ve kendi oğlum gibi davrandım sana. Open Subtitles تحت جناحي، لقد عاملتك كابني
    Sana çok kötü davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بشكل سيء
    Sana benim öz kanımmışsın gibi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك كأنكى لحمى ودمى
    Bütün kölelerim gibi sana iyi davrandım. Open Subtitles لقد عاملتك بشكل جيد ككل عبيدي
    - Sana düzgün davrandım. - Gerçekten mi? Open Subtitles ـ لقد عاملتك جيداً ـ حقاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد