ويكيبيديا

    "لقد عثرنا على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulduk
        
    Mil sayacının kablosunda pudra şekeri bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على مسحوق السكر على سلك عدّاد المسافات
    Şu hanımın cesedinin yanında arabana ait lastik izleri bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    Vericiyi bulduk, ama çalismiyor. Open Subtitles لقد عثرنا على جهاز الإرسال، لكنه لا يعمل.
    Arabaları eski fabrikada bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على العديد من السيارات فى الجراج
    Vurduğumuz adamın üstünde bir video kaseti bulduk. Open Subtitles .لقد عثرنا على شريط مع الرجل الذي قتلناه
    Bazı anormallikler bulduk. Çarpık ve anormal derecede kısalar. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الأشياء الشاذة, إنها منحنية و قصيرة بشكل غريب
    Ebeveynlerini arayıp, "çürümekte olan bir ceset bulduk ve çocuğunuzun nerede olduğunu biliyor musunuz?" diyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نتصل هكذا بالأهل و نقول لهم لقد عثرنا على جثة متعفنة هل تعلم أين يوجد ابنك؟
    April'in cesedinin bulunduğu yerde öldürülmemiş olabileceğine dair kanıtlar bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على دليل يشير إلى أن أبريل قد لا تكون قتلت في نفس المكان الذي وجودا فيه الجثة
    Havalandırma kontrol ünitesinde bir bilgisayar engeli bulduk. Open Subtitles .لقد عثرنا على حاسب الي يعوق التحكم في وحدة مكيف الهواء
    Havalandırma kontrol ünitesinde bir bilgisayar engeli bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على حاسوب يقاطع التحكم في وحدة التكييف المركزي، الان لو تمكنا
    Profesörünüzün arabasının bagajında kulaklık süngeri bulduk. Open Subtitles حسناً لقد عثرنا على أحد أغلفة سماعات الأذن في خزانة سيارة أستاذكم
    Köprünün altında bir kimlik bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على هويه للجثه التى كانت أسفل الجسر
    Ağaçların orada fazla bozulmamış bir ceset bulduk. - Diğerleri paramparça. Open Subtitles لقد عثرنا على شخص سليم غالباً قرب الأشجار
    Dr. Goodman, uçakta 6 kişiye ait kalıntı bulduk. Open Subtitles أيها الدكتور جوودمان لقد عثرنا على خمسة مجموعات من البقايا البشرية على متن تلك الطائرة
    İnanılmaz, üzerinde tırnak olan bir parmak parçası bulduk. Open Subtitles مدهش, لقد عثرنا على جزء من اصبع مع ظفر مازال ملتصقاً به
    Kullandığın boyanın kalıntılarını kurbanın cesedinde bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    - Kaçan 3 çocuktan 2'sini bulduk bile. Open Subtitles لن يتحمل الصقيع خارجا. لقد عثرنا على إثنان من اصل ثلاثة اطفال مفقودين
    Üstad. senatörü bulduk. Size bağlıyorum. Open Subtitles ايها المعلم, لقد عثرنا على السيناتور ساقوم بتحويل الاتصال اليك
    Cinayette kullanılan silahı olay yerinde bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على سلاح الجريمة فى مكان حدوث الجريمة
    Kapıya, Megafonla gelen adamın arabasının plaka numarasını bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد