Payımı devretmem karşılığında 1.5 milyon dolar teklif etti. ...zaten oranın toplam değeri o kadardı. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ 1.5 مليون دولار لأجل حصّتي، وهي أكبر من قيمة المكان. |
Bana 200 dolar teklif etti. Saksafon çekmem için. Tamam, sorun değil, dedim. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ 200 دولار لغرض ممارسة الجنس الفموي و أنا وافقتُ. |
Bana yıldızları teklif etti. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ النجوم |
Hayır, benim için gelip seninle konuşmayı önerdi anlaşmazlığı gidermek için. | Open Subtitles | لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي ليصلح الأمور |
- Ve bana 1000 dolar önerdi. - Gerçekten mi? Karısıysa 3000 dolar. | Open Subtitles | ـ لقد عرض عليّ 1000 دولار ـ حقاً؟ |
Atların %10'unun sahipliğini teklif etti. Tek sahibi ben olacaktım. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ السيد (فوس) نسبة 10% من الشراكة |
Bana harika bir anlaşma teklif etti. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ صفقة جميلة |
Warlow'u ele geçirmeme yardım etmeyi teklif etti. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ المساعدة في الإيقاع بـ(وارلو). |
Ortağın az önce bana yüzde teklif etti. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ شريكك للتو نسبة |
- Bana iş teklif etti. | Open Subtitles | - لقد عرض عليّ وظيفة - |
- Çiftlikte çalışmamı teklif etti bana. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ عمل في (هاسيندا). |
Harvey bana iş teklif etti. | Open Subtitles | .لقد عرض عليّ (هارفي)وظيفة |
- Bana arkadaşlık önerdi. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ صداقته ، و أنا قبِلت |
Bana bir süre manastırda gizlenmeyi önerdi. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ الدون (بيترو) أن يخفيني عنده في الدير لفترة |
Ulrich beni çıkarmayı önerdi. | Open Subtitles | لقد عرض عليّ (ألريك) ان يخرجني وقد رفضت.. |