ويكيبيديا

    "لقد عشت حياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hayatım oldu
        
    • bir hayat yaşadım
        
    • hayat yaşamış olabilirim
        
    • bir hayat sürdüm
        
    Çok hareketli bir hayatım oldu. Ölümümün sıkıcı olmasını istiyorum. Open Subtitles لقد عشت حياة مثيرة أريد لموتى أن يكون مملاً
    Çok hareketli bir hayatım oldu. Ölümümün sıkıcı olmasını istiyorum. Open Subtitles لقد عشت حياة مثيرة أريد لموتى أن يكون مملاً
    40 yıl önce benden vazgeçtin ve ben de bu 40 yıl boyunca çok güzel bir hayat yaşadım. Open Subtitles اعتبرني كشخص منحته للتبني قبل 40 عاما و لقد عشت حياة سعيدة
    Çılgın bir hayat yaşadım Open Subtitles لقد عشت حياة جنونية مليئة بالإنعطافات و الإنحرافات
    İtibarsız bir hayat yaşamış olabilirim ama yine de bir tarzım vardı ölümüm de aynı şekilde olacak. Open Subtitles كلا، لقد عشت حياة سيئة، لكن عشتها بأسلوب وسأموت هكذا
    İtibarsız bir hayat yaşamış olabilirim ama yine de bir tarzım vardı ölümüm de aynı şekilde olacak. Open Subtitles كلا، لقد عشت حياة سيئة، لكن عشتها بأسلوب وسأموت هكذا
    Uzun bir hayat sürdüm, hayal edemeyeceğin acılar çektim. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة، الألم ذوي الخبرة مثل كنت أتصور أبدا.
    İyi bir hayatım oldu. TED لقد عشت حياة جيدة.
    Gerçekten sıradışı... bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت .. حياة متنوعة
    Muhteşem bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة رائعة
    Dolu bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة
    Güzel bir hayatım oldu. Bırak gideyim. Open Subtitles لقد عشت حياة جميلة دعيني أرحل
    Muhteşem bir hayatım oldu. Open Subtitles لقد عشت حياة رائعة
    Korkunç bir hayat yaşadım hep keyfime göre hareket ettim ve bunları kendim için yaptım. Open Subtitles لقد عشت حياة مريعة دائما أفعل كل ما أريد وأدعي النزاهة
    Mükemmel bir hayat yaşadım. Open Subtitles لقد عشت حياة بالفعل، وحياة رائعة.
    İyi bir hayat yaşadım. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة
    İtibarsız bir hayat yaşamış olabilirim ama yine de bir tarzım vardı ölümüm de aynı şekilde olacak. Open Subtitles كلا، لقد عشت حياة سيئة، لكن عشتها بأسلوب وسأموت هكذا
    Şu ana kadar çok kötü şeyler yaptım ilginç ve eğlenceli bir hayat sürdüm. Open Subtitles ... لقد قمت بأمورٍ فظيعة حتى الآن لقد عشت حياة شيّقة ومسلّية
    Kızım olmadan, torunum olmadan uzun bir hayat sürdüm ama artık kızımla gidebilirim, eğer istediği buysa. Open Subtitles ...لقد عشت حياة طويلة بدون ابنتي بدون حفيدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد