ويكيبيديا

    "لقد عملتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalıştım
        
    • çalışmıştım
        
    • uğraştım
        
    • yapmıştım
        
    Bitkilerle, bakterilerle, mürekkep balıklarıyla ve meyve sinekleriyle çalıştım. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    - Oh, anlıyorum. Bu gördüğün yüz üzerinde çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ على هذا الوجه لفد أخفيت كُل شيء لذا لا يُمكنك رؤية المكياج
    Orada on yıl çalıştım ama sonra bazı şeyler tükenmeye başladı. Open Subtitles لقد عملتُ هناك لعشر سنوات ولكن بعدها ساءت الأمور تماماً
    Onunla o gün çok çalışmıştım ve onu kaşağılıyordum. Open Subtitles لقد عملتُ معه في ذلك اليوم بكلّ قوّة وفركتُ يديه وقدميه
    İş dışından arkadaş edinmemek için çok uğraştım. Open Subtitles لقد عملتُ جاهداً للتشجيع عدم أقامة الصداقات خارج نطاق العمل
    Eskiden her türlü işi yapmıştım. Open Subtitles لقد عملتُ في مختلف الوظائف فيما مضى.
    30 yıl boyunca bu davada çalıştım ve bir telefon konuşmasını bile hak etmediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟
    Yıllarca geçici bir işçi olarak çalıştım. Bir ofiste, gözlerim bağlı yolumu bulabilirim. Open Subtitles لقد عملتُ كعامل مؤقت لسنوات يمكنني إيجاد أي شيء في المكتب و أنا معصوبة العينين
    Bunun ne alakası var? Akılcı bir insan olduğunu bilecek kadar seninle çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ معك كفايةً لأعرف أنّك صاحب منطق
    14 saat çalıştım. Ailenle tanışamam. Open Subtitles لقد عملتُ لـ14 ساعة متواصلة ولن أقابل أباك
    Birçok hastanede çalıştım, geçtiğimiz yıl. Open Subtitles لقد عملتُ في عددٍ مِن المستشفيات في السنة الماضية
    Evet, ilk vardiya çalıştım ama yapmam gereken bir şey vardı. Open Subtitles أجل، لقد عملتُ لورديّة واحدة، ولكن كان عليّ أن أفعل شيئاً آخر
    Orada tam beş sene çalıştım ve bana böyle mi davranıyorlar? Open Subtitles لقد عملتُ هنا لـخمس سنوات. و هذا هو تكريمي؟
    O adam için altı yıl çalıştım. Open Subtitles من فضلكِ، لقد عملتُ لدى الرجل، لستة سنوات
    Ben o adamla 14 ay çalıştım Dedektif. Open Subtitles لقد عملتُ مع هذا الرجل لـ 14 شهراً، أيّتها المُحققة.
    Bir çok cinayet davasında çalıştım kesin surette emin olarak şöyle bağıracağım günü sabırla bekledim. Open Subtitles لقد عملتُ في الكثير من قضايا القتل، في الانتظار بصبر لهذا اليوم الذي أستطيع أن أقول فيه بشكل لا لبس فيه،
    Birbirlerine bağlı dinamik bir gurup oluşturmak için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ بجدٍّ لتعزيز مُجتمع ديناميكيّ مُتماسك هنا.
    Buraya gelebilmek için bende Çok çok çalıştım. ve bayan kurallara uygun biçimde buradayım. Open Subtitles لقد عملتُ جاهداً للوصول إلى هُنا أيضاً، يا سيدتي وأنا مطابق للشروط.
    Christmas partisinde ofisinizde çalışmıştım, hatırladınız mı? Open Subtitles لقد عملتُ بمكتبكَ في إحتفالية رأس السنة، هل تتذكر؟
    Fabrikada fiberglasla çalışmıştım. Open Subtitles لقد عملتُ مع الأقواس المصنوعة بالزجاج الليفي في المصنع.
    Saklamak için çok uğraştım. Open Subtitles لقد عملتُ بجُهدٍ كبير لإخفاءِ هذا
    Bir yaz yapmıştım ben. Open Subtitles لقد عملتُ ذلك بإحدى الصيفيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد