ويكيبيديا

    "لقد عنيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ciddiydim
        
    • kastettim
        
    • dönmem
        
    • demek istedim
        
    • kast etmiştim
        
    • Demek istediğim
        
    • demek istemiştim
        
    Bir keresinde bir fahişeye onu sevdiğimi söylemiştim ve lanet olsun, çok ciddiydim. Open Subtitles لقد اخبرت غانية ذات مرة اننى احبها و اللعنة على ذلك ، لقد عنيت هذا
    Daha önce, seni düşünen insanlarla senin düşündüğün insanların arasında olmakla alakalı söylediğim şeylerde ciddiydim. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته من قبل بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً
    Üzülme. Geçen gün dediğim şeyde ciddiydim. Open Subtitles لاتكن كذلك، لقد عنيت ماقلته في ذلك اليوم
    Soyadını kastettim. Benim adımı almak hoşuna gider diye düşündüm. Open Subtitles لقد عنيت اسم عائلتك،ظننت أنك تريد مني وهبك اسم عائلتي؟
    Sözümden dönmem Ben sözümün eriyimdir. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    Ve kutsanmış, hayvanları seven, Aziz Francis tarafından, bunu demek istedim. Open Subtitles وكما قال القدَيس فرانسيس باركه الله فقد أحببنا جميع الحيوانات، لقد عنيت ذلك
    Kızıl Çin'in büyük bir problem olduğunu kast etmiştim. Open Subtitles لقد عنيت أن الصين الحمراء تعتبر مشكلة كبيرة
    Fakat Demek istediğim, dinle, bence bir mektup yazsa daha iyi olurdu. Open Subtitles لكن لا لقد عنيت أنا أظن بأنه يجب أن يكتبر رسالة فقط
    - Çatının yenilenmesini de erteleyebilirsem... - Hayatın hakkında demek istemiştim. Open Subtitles أستطيع الإنتظار لإعادة ترميم السقف حتي لقد عنيت في حياتك
    Bir anlamı var mı bilmiyorum ama dersin hakkında söylediğim her şeyde ciddiydim. Open Subtitles لاجل مايستحق لقد عنيت كل ماقلت , عن محاضراتك
    Kapıyı çalmana gerek yok derken de ciddiydim. Open Subtitles لقد عنيت ما قلت كذلك عندما أخبرتك أنك لست مضطراً لطرق الباب.
    Söylediklerimde ciddiydim. Gerçekten hazır olduğunda dönebilirsin. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    - ...ve sonra yine.. - Yaptığımda ciddiydim. Open Subtitles ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك
    Sinemadan, yazdan ve birlikte olmaktan bahsederken ciddiydim. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته بشأن الذهاب للسينما - و بشأن عطلة الصيف و أن نكون سوية معاً -
    Hepsinde çok ciddiydim. Open Subtitles كنت اعني ذلك , لقد عنيت كل شيء
    Ruh eşim olman hakkında söylediklerimde ciddiydim. Open Subtitles لقد عنيت عندما قلت أننا توأما روح
    Hayır,kahretsin,ben dediğimi kastettim işte. Open Subtitles لا ، لقد قلت ما عنيته لقد عنيت ما قلته ، تباً
    Geçen gece söylediğim her kelimeyi kastettim. Open Subtitles لقد عنيت كل كلمة قلتها .. تلك الليلة .. كل كلمة
    Sözümden dönmem Ben sözümün eriyimdir. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    Hayır, yani parti esnasında demek istedim. Open Subtitles لا. لقد عنيت أنه منذ الحفلة والملصقات الإعلانيّة تملأ المكان.
    Hadi ama, karını kast etmiştim ben. Open Subtitles بحقك، لقد عنيت زوجتك
    Demek istediğim seninle beraber geleyim diyorum. Bu eşekler bana ait. Open Subtitles لقد عنيت ما أخبرتك به بشأن الذهاب معك هؤلاء حميرى
    Bu üç projenin dışında ilk kez demek istemiştim. Open Subtitles لقد عنيت أنها أول مرة نلتقي خارج هذة المشاريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد