Voronezh'de bize ateş açtıklarında Kaçtım. | Open Subtitles | لقد فررت حين فتحوا علينا النيران في فيرونيج |
Bir otoparktayım, araba arıyorum. FBI'dan Kaçtım. Evet, duydum. | Open Subtitles | إنني في موقف السيارات أبحث عن سيارة لقد فررت من وكالة المباحث الفيدرالية |
Jackie benimle evlenmek istediğinde ben Kaçtım. | Open Subtitles | أجل ، لقد فررت لما أرادت جاكي الزواج بي |
Kaçtım ama barı soyan çocuk da oradaydı ve... | Open Subtitles | -لا، لقد فررت لكن الفتى الذي سرق الحانة، لقد كان هناك وأظن أن المختار دفعه لفعل ذلك |
Kaçtım, bana yardım etmen lazım, lütfen. | Open Subtitles | لقد فررت , أحتاجك لتُساعدني رجاءً |
- Kaçtım ama değil mi? | Open Subtitles | لقد فررت منه، أليس كذلك؟ |
Evet, gizli geçitten Kaçtım. | Open Subtitles | نعم ، لقد فررت من ممر الطوارئ |
O korkunç manzaradan Kaçtım. | Open Subtitles | لقد فررت من المنظر المريع |
Kaçtım, büyükanne! Korkudan. | Open Subtitles | لقد فررت (جدتي) لأهرب من الخوف |
O insanlardan Kaçtım. Tanrım, o insanlar. | Open Subtitles | لقد فررت بعيداً عن هؤلاء القوم ! |
Kaçtım... Yine. | Open Subtitles | لقد فررت ثانية |