ويكيبيديا

    "لقد فعلتُ ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyi yaptım
        
    • geleni yaptım
        
    İsa aşkına, New York Times editör sayfasının yaptığı şeyi yaptım... yapmam için bana söyledikleril Open Subtitles لقد فعلتُ ما أشارت به الصفحة السابعة من النيويورك تايمز
    Bak. İstediğin şeyi yaptım. Hayatımın çalışması, dünyada tek olan şey artık senin. Open Subtitles إنظري، لقد فعلتُ ما طلبتيه، إنهُ لكِ عملُ حياتي الوحيد، رجاءً ...
    Bak, yapmam gereken şeyi yaptım, Lindsay. Open Subtitles انظري ، لقد فعلتُ ما كان يجب أن أفعله يا (ليندزي)
    Evet, ben de elimden geleni yaptım ve kanunun verdiği yetkiye de sahiptim. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بوسعي و كان لديّ سلطة قانونية أيضاً.
    Mührü güçlendirmek için elimden geleni yaptım ama bu tür şeyler için yapılmamış. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أستطيع لدعم الختم، ولكن ليس من المفترض أن يستخدم لهذا النوع
    Yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بوسعي.
    Herhangi bir Gotham vatandaşının yapacağı şeyi yaptım sadece. Open Subtitles لقد فعلتُ ما قد يفعله أي مواطن من (غوثام)
    Sorduğun şeyi yaptım! Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلبت مني
    istediğiniz her şeyi yaptım. Tyler nerede ? Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلبتم الآن أين (تايلر)؟
    Benden istediğin şeyi yaptım. Open Subtitles {\pos(190,240)} لقد فعلتُ ما أمرتني به
    Ona yardım etmek için elimden geleni yaptım ama yeterli olmayacağını da söyledim. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بوسعي لمساعدته، ولكن بإمكاني القول أنّه لم يكن كافياً.
    Seni korumak için elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بإستطاعتى كي أحميكِ.
    Ona yardım etmek için elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بوسعي لمساعدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد