ويكيبيديا

    "لقد قال أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyledi
        
    • söylemişti
        
    Çok kişilikli olman dışında hiçbir derdinin olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك لا تعانين شيئاً سوى هذه الشخصية المتعددة
    Senin yeterince zeki olduğunu... bir süre sonra öpeceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك ذكي بما فيه الكفاية، و بعد فترة ستتخلى عن هذا.
    Anlaşmanın imzalanmasını ertelemek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك أردت أن تُأَجِل توقيع المعاهدة
    Fisk senin hakkında haklıymış. Kolay lokma olmayacağını söylemişti. Open Subtitles لقد كان فيسك محقا بشأنك لقد قال أنك لن تنهزم بسهولة
    Öpücüğü bana asla söylemeyeceğini söylemişti. Open Subtitles . لقد قال أنك لن تقولي لي عن القبلة أبداً
    Anlaşmanın imzalanmasını ertelemek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك أردت أن تُأَجِل توقيع المعاهدة
    Sana hepimiz birden baskı yaparsak ters tepki vereceğini söyledi. Open Subtitles . لقد قال أنك ستتضايق بالتأكيد إن أخبرناك فجأةً
    Dosyalarına bakmasına izin verdiğini söyledi. Open Subtitles حسناً, لقد قال أنك سمحت له بالنظر في ملفاتك.
    Kim olduğunu bulmaya çok yaklaştığını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك اقتربت جداً أن تكتشف من كان هو.
    - Will, çok güzel çaldığını söyledi. Open Subtitles نعم ، لقد قال أنك تعزفين عليه جيدا
    Sizin açmanız gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك من يجب أن تقوم بفتحها
    Bunun seni kızdıracağını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك ستغضب لو فعلنا أهذا صحيح ؟
    Evet.. ona borcun olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل، لقد قال أنك تدين له ببعض .. المال
    Sizin hedef tüketici olduğunuzu söyledi ve öyleymiş. Open Subtitles لقد قال أنك كنت محور السوق وكنت كذلك
    Neyse bu utanç verici... ama kötü bir öpücü olduğunu söyledi. Open Subtitles على أيّة حال, ذلك محرج قليلاً... .. لقد قال أنك تقبلين بشكل سيء
    Beni kandırmak için her şeyi yapabileceğini söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنك ستفعل أي شيء لخداعي
    Evet, tabi ki söyledi. Uğrayacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنك ستمرّ هنا
    Üzgünüm, Alec. Eli bunu bildiğini söylemişti. Open Subtitles آسفة لقد قال أنك من طلب هذا
    Bana inanmayacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنك لن تصدقني
    Senin öldüğünü söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنك ِ مت
    Buraya gelip FBI rozetini göstererek davalarımıza karışacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنك تودين القدوم إلى هنا، تلمعين شارة (ف.ب.أ) خاصتك تصطادين قضايانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد