48 saat dedim, tabii dahasına ihtiyacın olmazsa. | Open Subtitles | لقد قلت لهم 48 ساعة ، إلا لو كنتم تريدون المزيد |
Memleketinden geldiğimi söyleyin, benimle görüşecektir, dedim. | Open Subtitles | .. لقد قلت لهم بأنني من قريته .. سوف يقابلني |
Dışarıda bekleyen birkaç tane muhabirim var. Onlara 5:30'da geleceğim dedim. | Open Subtitles | هناك بعض الصحفيين بالخارج لقد قلت لهم 5: |
- Kes sesini! Yerde kal! - Sana para verebileceklerini söyledim! | Open Subtitles | إصمت, إبقَ على الارض لقد قلت لهم أن يعطوك بعض المال |
Saat 8'de, ulusal yayın! Kararımızı saat 5'te bildireceğimizi söyledim. | Open Subtitles | فى الساعة الثامنة ، من الساحل للساحل لقد قلت لهم أننا سنعطيهم الرد فى الخامسة |
Üstünde çalışıyorlar. Acele etmelerini söyledim. | Open Subtitles | إنهم يعملون عليها لقد قلت لهم أن يستعجلوا |
Onlara evet dedim. Mutlu etmek için. | Open Subtitles | لقد قلت لهم نعم.لأجعلهم سعداء. |
dedim ki, "İkinci Caddedeki Hayvanlara Özgürlük Derneği..." | Open Subtitles | لقد قلت لهم " الحرية للحيوانات " المستوى الثانى من الحياة |
dedim ki, "İkinci Caddedeki Hayvanlara Özgürlük Derneği--" | Open Subtitles | لقد قلت لهم " الحرية للحيوانات " المستوى الثانى من الحياة |
Yardım amaçlı dedim. Yağmur ormanını kurtardıklarını sanıyorlar. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنّها حفلة خيرية، إنّهميعتقدونأنّهمينقذونالغاباتالآن! |
Anne,sakin bir yemeğe buyurun,.. ...ailem ile tanışın dedim. | Open Subtitles | امي لقد قلت لهم " احضروا الي عشاء هادئ و قابلوا والداي "، |
Görünüşlerini hatırlamıyorum dedim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أني لا أتذكر كيف كان شكلهم. |
Sordum onlara da. "Onu sorguluyor musunuz bari?" dedim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم " هل انتم حتى قد قمتم بإستجوابها"؟ |
Onlara, mızraklarını hazırlamalarını ve dönüşümü beklemelerini söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يتحملوا ألمهم وأن ينتظروا وأن ينتظروا عودة ليمباني |
İşini alıp bir tarafına sokmasını söyledim ona. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يأخذوا تلك الوظيفة و يرموها بعيدا |
Onlara özellikle kendi yaşımda birini istediğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بالتحديد اني اريد احدا من مثل عمري |
Bu gece onlara seninle sevişirken terlediğin zaman göğüs kıllarının yağmur ormanlarını andırdığını söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انك عندما تتعرق اثناء مُمارسة الجنس فأن شعر صدرك يبدو مثل الغابة المُمطرة |
Melrose'da, Chanel çantami isteyen birkaç Latin kizin saldirdigini söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انه تم مهاجمتي بواسطة فتاة تشولا على طريق ميلروس كان يريد مجوهراتي |
Evet, ama onlara jeolojik bir incelemenin parçası olduğunu söyledim. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت لهم بأنه جزء من هيئة المسح الجيولوجي |
Onlara senin sebze hayvan yapmada iyi olduğunu söyledim. Gerçekten iyisin. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنك ماهر في صناعة الحيوانات من الخضار جيد جداً |