Anne; bak, krep yaptım. | Open Subtitles | مرحباً أمي ، إنظري ، لقد قمت بإعداد الفطائر |
O halde, oğlumun evlenmesine ne kadar heyecanlandığımı size göstermek için... sürpriz bir nişan partisi yaptım. | Open Subtitles | لأريك كم انا متحمسة ان ابني الصغير سوف يتزوج لقد قمت بإعداد حفلة خطوبة مفاجئة لك |
Yeni el ilanları yaptım. Yarın onları dağıtacağım. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد نشرات جديدة سأقوم بتوزيعهم في الغد |
Evet, erler için dehşet bir creme brulee yaptım ve haberi yayıldı. | Open Subtitles | أجل، لقد قمت بإعداد تلك الكريمة المحترقة من أجل بعض الرّفاق وانتشر الخبر سريعاً. |
Sevdiğin gibi kömür kadar koyu kahve yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد بعض القهوة مركزة، كما تحبينها |
- Fazladan o kadar şey yaptım. | Open Subtitles | -سأهمّ بالرحيل الآن -\ N لقد قمت بإعداد المزيد |
Taze tavuk ayağı yaptım | Open Subtitles | "جوكو" . لقد قمت بإعداد أرجل الدجاج |
Evet, sana volovan da yaptım. | Open Subtitles | "نعم، لقد قمت بإعداد كعك البف باستري". |
Sandviç yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد الشطائر |
Harika bir ramen yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد الراميين |
Yemek hazır. Coq au vin yaptım. | Open Subtitles | العشاء جاهز, لقد قمت بإعداد أكلة (coq au vin) *طبق من قطع الدجاج يُصنع مع النبيد الأحمر* |
Bunu sana yaptım. | Open Subtitles | ـ (بيني) ـ لقد قمت بإعداد هذا لكِ |