Avatar'ın bizonunu serbest bırakmakla Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب ، بتركك لثور الآفاتار |
Ama sanırım hazırız. Lindsey, Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لكننا مستعدين لقد قمت بالصواب . |
Doğru olanı yaptın, yeğenim. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب يا ابن أخي |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب |
Doğru olanı yaptın, Flanagan. Braves benim fikrimi takmıyor. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب يا (فلانغان)، أعتقد بأن (الشجعان) لا يأبهون لما أقول. |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب. |
Sen Doğru olanı yaptın Callie. | Open Subtitles | حسناً, لقد قمت بالصواب يا (كالي). |