ويكيبيديا

    "لقد قمت بكل ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her şeyi yaptım
        
    • her şeyi yaptın
        
    - İstediğin her şeyi yaptım, ... hiç değerini bilmedin. Open Subtitles و لقد قمت بكل ما طلبته مني وانتلمتشكرنيولا مرة واحدة.
    Hey, benden istediğin her şeyi yaptım, ama gitmeliyim ve paraya ihtiyacım var. Open Subtitles لقد قمت بكل ما أردتني ان أفعله ولكن أريد الرحيل .. و أريد أموالى
    ...daha iyi bir Almanya yapmak için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما في استطاعتي لأجعل ألمانيا بلداً أفضل
    Söylediğin her şeyi yaptım. Yemin ederim. Open Subtitles لا أعلم، لقد قمت بكل ما قلته أقسم
    Elinden gelen her şeyi yaptın sen şekerim. Open Subtitles مهلكِ. لقد قمت بكل ما يمكنكِ يا حلوتي
    Başarılı olmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما لدي كي أكون ناجحة.
    Ölmemek için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما في استطاعتي ..لأجل ذلك
    Yagami-kun, bana söylediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles ياغامي-كون ، لقد قمت بكل ما قلت لي
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبتوه مني
    İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبته
    Benden istediği her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبه
    Bana söylediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما أمرتني به
    - Benden istenilen her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلب مني
    Yapmam gereken her şeyi yaptım ve her şeyi tamamen nefis buldum. Open Subtitles لقد قمت بكل ما كان يجب ان اقوم به ... ووجدت كل شيء بالتأكيد ... لذيذ !
    Benden dilediği her şeyi yaptım! Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلب مني !
    Önemli değil. İstediğimiz her şeyi yaptın. Open Subtitles لا بأس لقد قمت بكل ما طلبناه منك
    Clark sen yapabileceğin her şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمت بكل ما تستطيعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد