ويكيبيديا

    "لقد كانوا جميعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi
        
    Kurbanların Hepsi onun karısıydı ve onları yeniden öldürmek zorundaydı. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً زوجته، وحانت له الفرصة لقتلها مراراً وتكراراً.
    Seni alçak, korkak, iğrenç şey! Haklıymışlar. Hepsi haklıymış. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً على حق أنت لست رجلاً مهذبا
    Hepsi ağlıyorlardı. Çok hüzünlü bir manzaraydı. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً
    Zor yaşamlarına karşın Hepsi çok nazik, çok iyiydi. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً في غاية اللطف والطيبة بالرغم من أنهم عاشوا حياة صعبة
    Bir zamanlar bunların Hepsi sizin gözdenizdi, efendim. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً أشيائك المفضلة في ما مضى، سيّدي.
    Hepsi ölümcül hastaydı. Yaşam destek ünitesine bağlıydılar. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً مرضى بصورة ميؤوس منها فهذا دعم للحياة
    Hepsi makineli tüfek kullanıyordu. Kendi aklımdan geçeni bile duyamıyordum. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يستخدمونَ رشاشات ناريّة لم أستطع سماع صوتِ أفكاري.
    Hepsi domuzun teki ama ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط
    Hepsi ondan bahsediyor. Umarım göstermeye aşağıya iner. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يتحدثون عن الأمر أتمنى لو تنزل للأسفل لتُرِينا إياه
    Hepsi operasyon için çok önemliydi. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً حيويون في العملية
    Yani Hepsi serseriydi. Open Subtitles بالأساس , لقد كانوا جميعاً أوغاداً
    Bakın Mösyö Candie, Hepsi çok iyi numunelerdi, ona şüphe yok. Open Subtitles أنظر يا سيد (كاندي)، لقد كانوا جميعاً عينات جيدة، ولاشك بهذا
    Hepsi zayıftı. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً ضعفاء
    Hepsi oradaydı. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً هناك
    Hepsi salak olabilir ve neden anneme bana sormadan aldığın iş kredisini söylemiyorsun? Open Subtitles لقد كانوا جميعاً بلهاء، و لِمَ لَمْ تخبر والدتي... عن قرض العمل الذي أخذته أنت و (جون... ) دون أن تستشيرني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد