ويكيبيديا

    "لقد كان الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu çok
        
    • bir şeydi
        
    • geçti
        
    • - Çok
        
    • her şey
        
    Bu çok garip oldu. Onun yaptığı şey , ama gibiydi... Open Subtitles لقد كان الأمر غريباً للغاية ، لم يكن شيء فعلههو،لكنهكانمثل..
    Bu çok üzücüydü. O kadar yaşlı değildi. Open Subtitles لقد كان الأمر حزينًا.لم يكن عجوزًا ولكن كما تعلم
    Aslında bu, sadece-senin-ve-benim-aramda türünde bir şeydi. Open Subtitles في الواقع، لقد كان الأمر خاصاً بيني و بينك
    Berbat bir şeydi. Küçük kız herhalde dört, beş yaşındaydı. Open Subtitles لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة عمرها ربما أربع أو خمس سنوات
    Pijama partisi için teşekkürler, kızlar. Son birkaç akşam çok eğlenceli geçti. Open Subtitles أشكركن على حفلة المبيت يا فتيات لقد كان الأمر ممتعاً في الليلتين الماضيين
    - 17, 18, 19, 20. - Çok eğlenceliydi. Open Subtitles ـ سبعة عشر، ثمانية عشر، تسعة عشر، عشرون ـ لقد كان الأمر ممتعاً
    Donaldson çok iyiydi. Karşılığında ona kocaman sarıldı ve her şey iyi gitti. TED وكان سام لطيفا و أعطاها عناقا كبيرا في المقابل، لقد كان الأمر رائعا.
    Bu çok basitti. TED وبرغم ذلك لقد كان الأمر بسيطًا.
    Bu çok büyük, devasa bir şey. TED هذا حدث كبير. لقد كان الأمر ضخمًا.
    Bu çok kÖtü. Open Subtitles لقد كان الأمر كالجحيم في الأسفل
    Çok teşekkürler. Bu çok kolay oldu. Open Subtitles شكراً جزيلاً ,لقد كان الأمر سهلاً
    Delice bir şeydi. her şey aniden yaşandı, tamam mı? Open Subtitles لقد كان الأمر جنونياً , لقد حدث على حين غُرّة , حسناً؟
    Garip bir şeydi, ama... Open Subtitles لقد كان الأمر نوعاً ما غريب، ولكن.. ، حسناً.
    Güzeldi ve bir kadınla beraber olmak nasıl olur diye hep merak etmiştim ama bilemiyorum, benim için daha çok bir kerelik bir şeydi bence. Open Subtitles أتعلمين، لقد كان الأمر ممتع، وأنا لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر أن أكون برفقة إمرأة، لكن لا أدري.
    İlişki değildi, bir şey yoktu bile hatta. Fiziksel bir şeydi. Open Subtitles لـم تكن علاقة، أو حتي نزوة لقد كان الأمر جسدياً.
    Bugün bayağı heyecanlı geçti, değil mi? Open Subtitles لقد كان الأمر جميلاً للغاية اليوم ، أليس كذلك؟
    Berbat geçti, her yere koşullanmışlar. Open Subtitles ، لقد كان الأمر بالخارج مروّعاً لقد كانوا جميعاً منتشرين في انحاء المكان
    Hatamı farkına vardığımda ise her şey için çok geçti. Open Subtitles بحلول الوقت لقد أدركت ...خطأي لقد كان الأمر متأخرًا جدًا لقد ذهبت
    - Çok eğlenceliydi. Beni çağırdığın için sağ ol. - Evet. Open Subtitles لقد كان الأمر ممتعا شكرا لدعوتي
    - Evet, evet. - Çok eğlenceliydi. Open Subtitles نعم, نعم - لقد كان الأمر ممتعاً للغاية -
    - Çok kalındı. - Not: Open Subtitles لقد كان الأمر غليظاً - تحدث هذه الأمور بالجنس أحياناً, كملاحظة -
    Bak her şey çok eğlenceliydi ama tesisatın tamirini kaçırdım. Open Subtitles انظري.. لقد كان الأمر مسلياً حقاً ولكني أتفتقد الإدراك المنزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد