Sonsuza dek tarihte yazılı olacak bir zafer kazandık. | Open Subtitles | . لقد كسبنا نصراً سوف يضعنا في التاريخ إلى الأبد |
Kaybettiğimizden çok daha fazla müşteri kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا حسابات أكثر مما قد خسرناه، اكثر بكثير |
Bu korkutucu eyaletleri seçimle biz kazandık ya yüce büyücüleri başkan olduğu için artık parti yaparlar. | Open Subtitles | ولكم من يهتم؟ لقد كسبنا الولايات المخيفة في الانتخابات وسيحتفلون الآن بعد أن تصبح ساحرتهم العظيمة رئيسةً |
-Tabii ki bunu hak ettik. | Open Subtitles | - حسنا، لقد كسبنا ذلك، بالتأكيد. |
Sakin olun. Bunu hak ettik. | Open Subtitles | اهدأوا ، لقد كسبنا هذا |
Bu yıl lig şampiyonluğunu kazanmıştık. | Open Subtitles | لقد كسبنا بطوله الدورى هذا العام |
Pekala beyler, biraz daha zaman kazandık. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لقد كسبنا لأنفسنا بضع ساعات. |
Eşlerimiz ve çocuklarımızla bir hafta sürecek tatil için çoktan yeteri kadar kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا مسبقا ما يكفي لأخذ زوجاتنا وأطفالنا بأجازة أسبوع طويلة. |
Tüm bir gün kazandık. Bugün 80nci gün. | Open Subtitles | .لقد كسبنا يوماً كاملاً هذا هو الثمانون |
Geçen yıl sadece araba yıkayarak 6000$ kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا العام الماضي 6 ألآف دولار |
Evet, Anne. Senin için para kazandık. | Open Subtitles | أجل أمي ، لقد كسبنا مال من أجلك |
kazandık, herkese şampanya ve pasta. | Open Subtitles | لقد كسبنا .. شمبانيا وكيك للجميع |
Birlikte bir sürü para kazandık Eric. | Open Subtitles | لقد كسبنا الكثير من المال معاً |
Franks duruşmasını kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا طلب الكشف عن سبب التفتيش |
Kuşatma bitti, savaşı kazandık. | Open Subtitles | إنتهى الحصار لقد كسبنا في هذه المعركة |
Bu karışıklıktan çok şey kazandık ama yolumuza devam etme zamanı. | Open Subtitles | لقد كسبنا الكثير من نزاعنا هذا |
Bakın 2 pound kazandık. | Open Subtitles | انظر، لقد كسبنا دولارين |
Biz bu parayı kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا ذلك المال |
Bunu hak ettik. | Open Subtitles | لقد كسبنا هذه. |
Bunu hak ettik. | Open Subtitles | لقد كسبنا |