Milhouse, saati kırdık. Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كسرنا الساعة , هل تعرف ما يعني هذا ؟ |
Arka pencerenizi kırdık. | Open Subtitles | تقبل عتذارانا لك ياسيدى لقد كسرنا نافذتك الخلفية |
Şey, biz annemin yıl dönümü hediyesini kırdık ve resim bölümüne girip onu onarmak istiyoruz. | Open Subtitles | لقد كسرنا هدية والدتنا للذكرى السنوية وكنا نريد الذهاب لقسم الفن وإصلاحه |
Rachel için Columbia ile kuralımızı zaten bozduk. | Open Subtitles | لقد كسرنا القاعدة بالفعل مع (رايتشيل) من (كولومبيا) |
Bacaklarımızı daha önce de kırmıştık. | Open Subtitles | لقد كسرنا سيقاننا من قبل. |
Kapıyı kırdık, orada yaşayan kızı yakaladım ve saçından tuttum, kafasına silah dayadım barikat olarak kullandım. | Open Subtitles | لقد كسرنا الباب ومسكتُ فتاةً هناك مسكتها من شعرها ووجهتُ سلاحاً نحو رأسها، وإستخدمتها كحاجزاً. |
Yüzleri lapa gibi olana kadar kemiklerini kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا عظامهم حتى هشّمنا وجوههم تماماً. |
O cihazın kodunu kırdık. Şimdi elimizde bir şeyler var. | Open Subtitles | لقد كسرنا شفره هذا الجهاز اصبح لدينا خيط الان |
Kapıyı kırdık, orada yaşayan kızı yakaladım ve saçından tuttum, kafasına silah dayadım barikat olarak kullandım. | Open Subtitles | لقد كسرنا الباب ومسكتُ فتاةً هناك مسكتها من شعرها ووجهتُ سلاحاً نحو رأسها، وإستخدمتها كحاجزاً. |
Yüzleri lapa gibi olana kadar kemiklerini kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا عظامهم حتى هشّمنا وجوههم تماماً. |
Azimli ve kararlı bir çalışma sonucunda yarım saat önce, ...şu ana kadar inilen buz tabakası derinliği rekorunu kırdık. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الاستمرار في العمل نفتخر بأن نقول لكم بانه قبل نصف ساعة لقد كسرنا الرقم السابق في الحفر في القشرة الجليدية |
-Son küreğimizi de kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا مجرفتنا الأخيرة |
- Son küreğimizi de kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا مجرفتنا الأخيرة |
- Şifrelemenin sekizinci seviyesini kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا ثمن مستوى التشفير |
Aramızdaki kutsal bağı kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا انسجامنا |
Şifreyi az önce kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا التشفير للتو |
Kılıcı boş yere kırdık. | Open Subtitles | لقد كسرنا السيف بلا داعٍ. |
Rachel için Columbia ile kuralımızı zaten bozduk. | Open Subtitles | لقد كسرنا القاعدة بالفعل مع (رايتشيل) من (كولومبيا) |
Unuttum pardon, parmaklarını kırmıştık. | Open Subtitles | نسيت، لقد كسرنا أصابعك |