| Evet, Beni yakaladın. Öyle. Ben CIA'denim. | Open Subtitles | نعم، لقد كشفتني هو كذلك إنا مع المخابرات، |
| Bana ufaktan Tom Cruise'u andırıyorsun. - Beni yakaladın dostum. | Open Subtitles | انت نوعاً ما تذكرني بـ "توم كروز" لقد كشفتني يارجل |
| Ah evet. Beni yakaladın. Geçmiş zaman. | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد كشفتني التوتر الأول, لقد كانوا... |
| - Söyledim sana, seni tanıyorum. Tamam, Yakaladın beni. Doğrudur, yakalandım. | Open Subtitles | أخبرتكَ يا رجل، أنني أعرفك حسنٌ، لقد كشفتني، لقد كشفتني |
| Etrafım yalanlarla çevrili. Sadece araç gereç yapıyordum. İşte Yakaladın beni. | Open Subtitles | سأتوقف عن الكذب، كنت أصنع أزياءاً، لقد كشفتني |
| Beni yakaladınız, bu konuda bir tek kelime bile etmem. | Open Subtitles | لقد كشفتني, ولن أجادلك أبدا أنا أقسم |
| Beni yakaladın. Bakersfield ile başlayalım. | Open Subtitles | لقد كشفتني سوف نبدأ بقضية بيكرسفيلد |
| Beni yakaladın. Grady'yi aldattım. | Open Subtitles | لقد كشفتني , نعم أنا خنت غريدي |
| Evet, Beni yakaladın. | Open Subtitles | أجل ، لقد كشفتني |
| Pekâlâ. Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسنا, لقد كشفتني |
| Fotoğraf okulu değil miydi? Beni yakaladın. | Open Subtitles | امم ، لقد كشفتني. |
| Pekâlâ. Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كشفتني |
| Haklısın. Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسنا,لقد كشفتني |
| Evet, Beni yakaladın. | Open Subtitles | نعم، لقد كشفتني |
| Pekala, Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسنا، لقد كشفتني |
| Tamam, Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كشفتني |
| Beni yakaladın. | Open Subtitles | آوه، لقد كشفتني |
| Pekala, yakalandım. Yine Tink'e yardım edeceğim. | Open Subtitles | حسنا، لقد كشفتني أنا ذاهب لأساعد "تينك" مرة أخرى |
| Beni yakaladınız. | Open Subtitles | حسنا، لقد كشفتني |
| Tamam, Yakaladınız beni. | Open Subtitles | لقد كشفتني ,لقد قبضت علي |