ويكيبيديا

    "لقد كنت أتسائل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ediyordum
        
    • merak ediyorum
        
    • acaba
        
    • Merak ettim de
        
    Bize bağışlayabileceğin bir şey var mıydı diye merak ediyordum. Open Subtitles و لقد كنت أتسائل إن كان هناك ما يمكنك إدخاره لنا
    - Oh, evet anlıyorum. aslında merak ediyordum ateş edildiği gece... neden o kadar geç saate gittiniz? Open Subtitles فهمت لقد كنت أتسائل ليلة الحادثة لم جئت هناك في وقت متأخر ؟
    Ben de yüzüğüme artık ihtiyacınız olup olmadığını merak ediyordum? Open Subtitles لقد كنت أتسائل فحسب إذا كانت لك حاجة لي في الحلقة؟
    Özür dilerim, efendim ama silah koleksiyonunuzla ne yapmak istediğinizi merak ediyorum. Open Subtitles آسف سيّدي, لقد كنت أتسائل ما الذي تريد فعله بمجموعة الأسلحة هذه؟
    Sadece merak ediyorum. Küçük de olsa bir ihtimal yok mu? Open Subtitles لقد كنت أتسائل وحسب هل من المحتمل , ولو قليلاً
    Oh, acaba, bu posterleri asmak ister misiniz? Open Subtitles أوه، لقد كنت أتسائل هلَا تلطَفت وعرضت بعضاً من هذه الملصقات؟
    Merak ettim de, bir sihirli sözcüğün olsaydı ne olurdu? Open Subtitles اتعلم, لقد كنت أتسائل, لو كان لديك كلمة سحرية ماذا كانت ستكون؟
    Bu fikir hoşuma gitti. Ben de erken emekliliği nasıl kaldıracağımı merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت أستطيع الحصول على تقاعد مبكر
    "Süper Sürtük"ün ne zaman geleceğini merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل عن موعد ظهور العاهرة الخارقة
    Dinle, balo gecesi ne yaptığını merak ediyordum. Open Subtitles لذا .. اسمعي .. لقد كنت أتسائل ماذا ستعملين الليل في الحفلة الراقصة؟
    Onlarla, benim için konuşup konuşmayacağını merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا كان بامكانك التحدث معهم من أجلي.
    Senden ne zaman haber alacağımı merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل متى سأسمع منك بالمرة القادمة
    Bu hastaneye bir miktar para bağışında bulunmak için kiminle konuşacağımı merak ediyordum ben de. Open Subtitles لقد كنت أتسائل من أتحدث إليه إذا أردت أن أتبرع ببعض المال الى هذا المستشفى؟
    - merak ediyorum bu işi... - Neden mi sana teklif ettim? Open Subtitles لقد كنت أتسائل لماذا لديكِ هذه الوظيفة ؟
    Futbol takımı mı, sosyal kulüp mü yönettiğini merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا ما كنت تدرب فريق كرة قدم أم نادى إجتماعى
    Bu konuda babanızla çalışıp çalışmadığınızı merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت لا تزال تعمل مع والدك فى هذا الشأن
    Deminden beri merak ediyorum. Bir gülden daha güzel olmak nasıl bir duygudur? Open Subtitles لقد كنت أتسائل منذ البداية ما هو شعور المرأ عندما يكون أكثر جمالاً من الوردة ؟
    acaba beni götürebilir misin diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل أذا كنت تستطيع أن توصلني؟
    Baksana acaba Mike'tan Louie'ye... Open Subtitles إسمعي لقد كنت أتسائل إذا كان بإمكانك تشاورين مايك
    Programımıza alabileceğimiz bir hastanız var mı acaba? Open Subtitles لأجل دراسات علاجية لقد كنت أتسائل إن كنت تملك أي أحد قد يكون قادراً من أجل نقله للبرنامج
    Hayır, Merak ettim de, masaj yaptırırken hiç şey oldu mu? Open Subtitles لا , لقد كنت أتسائل عندما تحصل على تدليك ...هل حدث لك من قبل
    Merak ettim de... Open Subtitles لقد كنت أتسائل فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد