| Seni bekliyordum teğmen. Bunu görmeni istedim. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك حضرة الضابط أردتك أن ترى هذا |
| Ağılda Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك في حظيرة الألبان |
| Saat 9'dan beri Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك منذ التاسعة |
| Seni bekliyordum! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Sizi bekliyordum Doktor. Bu anın geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك دكتور كنت متيقن من هذه اللحظة |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Bende Seni bekliyordum, Winston. Neden geciktin? | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك يا وينستون |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | ظهر حصانه لقد كنت أنتظرك |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Dragon, ben de Seni bekliyordum! | Open Subtitles | . دراجون ، لقد كنت أنتظرك |
| Otur, otur, otur. Seni bekliyordum. | Open Subtitles | اجلس، اجلس لقد كنت أنتظرك |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Merdivenlerde Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك على السلالم |
| Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
| Seni bekliyordum ben de dostum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أيها الصديق |
| Kalın Kaşlı usta, ben de Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | ذو الحواجب السميكة, لقد كنت أنتظرك |
| Ben de Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا لقد كنت أنتظرك |
| Üzerime atlamanı bekliyordum ben de ne zamandır. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي |