Seni bekliyordum teğmen. Bunu görmeni istedim. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك حضرة الضابط أردتك أن ترى هذا |
Ağılda Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك في حظيرة الألبان |
Saat 9'dan beri Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك منذ التاسعة |
Seni bekliyordum! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Sizi bekliyordum Doktor. Bu anın geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك دكتور كنت متيقن من هذه اللحظة |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Bende Seni bekliyordum, Winston. Neden geciktin? | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك يا وينستون |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | ظهر حصانه لقد كنت أنتظرك |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Dragon, ben de Seni bekliyordum! | Open Subtitles | . دراجون ، لقد كنت أنتظرك |
Otur, otur, otur. Seni bekliyordum. | Open Subtitles | اجلس، اجلس لقد كنت أنتظرك |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Merdivenlerde Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك على السلالم |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك. |
Seni bekliyordum ben de dostum. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أيها الصديق |
Kalın Kaşlı usta, ben de Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | ذو الحواجب السميكة, لقد كنت أنتظرك |
Ben de Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا لقد كنت أنتظرك |
Üzerime atlamanı bekliyordum ben de ne zamandır. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي |