| Bir yıl oldu. Ev geri dönmüyor. | Open Subtitles | لقد مر عام بالكامل ، وهذا البيت لن يعود ثانية ، أنا أحس بذلك |
| Neredeyse Bir yıl oldu. Ceset neden çürümemiş? | Open Subtitles | لقد مر عام تقريبا لماذا الجسد لم يتحلل ؟ |
| Bir yıl oldu ama, eve gidemiyorum. | Open Subtitles | لقد مر عام ولا استطيع ان اعود الى المنزل |
| Kendinden emin gözüküyorsun, Jordan. Ama aradan bir yıl geçti. | Open Subtitles | تبدو واثقا من ذلك , لقد مر عام على رحيلهما |
| Sınır Savaşları'nın dönüm noktası olan o önemli gecenin üzerinden tam bir yıl geçti. | Open Subtitles | لقد مر عام تحديداً منذ الليلة المشئومة التي حولت مجرى الحروب الشاحبة. |
| Yani, bir sene oldu artık. | Open Subtitles | حسنُ، لقد مر عام تقريباً |
| Bir yıl oldu. Belki merak ediyordur. | Open Subtitles | لقد مر عام ، ربما يكون فضولي ايضاً |
| Bir yıl oldu ve basın konuyu unuttu. | Open Subtitles | لقد مر عام, و الإعلام قد نسى الموضوع |
| Neredeyse Bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مر عام تقريباً . "نورا - ". |
| Ayrılalı Bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مر عام منذ كنا معاً. |
| Neredeyse Bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مر عام تقريباً |
| Sophie öleli neredeyse Bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مر عام واحد تقريباً عن وفاة زوجتك (صوفي). |
| Bir yıl oldu. Bırak gitsin. | Open Subtitles | لقد مر عام دعها تمضي |
| Neredeyse Bir yıl oldu. | Open Subtitles | لقد مر عام تقريبًا |
| Bir yıl geçti ve iki yavru ayı zorlukları atlattı. | Open Subtitles | لقد مر عام و قد هزم الجروين الصعاب |
| En son bir araya gelmemizin üzerinden bir yıl geçti... | Open Subtitles | لقد مر عام كامل على اخرمرةتواصلنافيها... |
| Yani, bir sene oldu artık. | Open Subtitles | حسنُ، لقد مر عام تقريباً |