ويكيبيديا

    "لقد مر وقت طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uzun zaman oldu
        
    • çok zaman geçti
        
    • uzun zaman geçti
        
    • uzun zaman önceydi
        
    • Uzun zamandır
        
    • çok zaman oldu
        
    • Epey oldu
        
    • Bayağı zaman oldu
        
    En sevdiğim yeğenimi görmek ne güzel! Çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Bu tören, yüzyıldır yapılmadı. Kabileden birinin boşanmış biriyle evlenmesinin üstünden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة
    Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب
    Oraya en son gidişim uzun zaman önceydi. Johan son yıllarda beni görmek istemedi. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر لقاء و جوهان لم يتواصل معي في السنوات الأخيرة
    Çok Uzun zaman oldu, diğer insanlar ne yapıyor bilmiyorum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟
    Bu bana söylenmeyeli çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك
    Bilmiyorum. Operaya gelmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا
    Uzun zaman oldu anne. Umarım ne kadar üzgün olduğumu biliyorsundur. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يا أمي وأتمنى أن تعرفي كم أنا نادم على هذا
    Canlı yayına çıkmayalı Uzun zaman oldu. Open Subtitles أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة
    Çünkü, bununla yüzleşelim. Çok Uzun zaman oldu. Artık birbirimizi iyi tanımıyoruz. Open Subtitles بسبب , دعينا نواجه الأمر لقد مر وقت طويل نحن حقا لم نعد نعرف بعضنا
    Buna inanamıyorum. Uzun zaman oldu. Open Subtitles حسناً،لا استطيع تصديق هذا لقد مر وقت طويل
    - Topçu çavuş, Uzun zaman oldu. Open Subtitles جيبز : كولونيل راين : جارني لقد مر وقت طويل
    Herkes sakin olsun. Uzun zaman oldu ama önceden yaptığımız provaları hatırlayın. Open Subtitles لقد مر وقت طويل تذكر ماذا كنا مدربين علية
    Burada olduğunu gördüm ve merhaba demek istedim. Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل
    Onları görmeyeli çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles في بالو ألتو لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتهم
    Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد
    Çok uzun zaman geçti. Baypastan çıkmalı. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة
    uzun zaman önceydi ve arada çok şey oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل و حدثت أشياء كثيره
    Çok Uzun zamandır günah çıkarmıyorum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لم أعترف فيه وأنا خجلة من ذلك
    Ben de babama onu diyordum. çok zaman oldu. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لأبي لقد مر وقت طويل
    Ringe çıkmayalı Epey oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن دخلت حلبة الملاكمة
    Arkadaşlarımla görüşmeyeli Bayağı zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان التقيت بأصدقائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد