| O atı bana sen verdin. O şimdi benimdir. | Open Subtitles | لقد منحتني هذا الجواد لذا فهو ملكي |
| İçimde hissettiğim benliğe güvenme gücünü bana sen verdin. | Open Subtitles | لقد منحتني القوة لأثق بمن كنت في أعماقي |
| Bu yetkiyi bana sen verdin. | Open Subtitles | لقد منحتني إيّاه. |
| - Pro quo! Sana borçluyum kardeşim. Sen bana ikinci bir şans verdin. | Open Subtitles | أنا أدين لك , صديقي , لقد منحتني فرصة ثانية و الآن أنا أمنحك فرصة |
| "Sen bana kalbini verdin ben de sana bel soğukluğu." | Open Subtitles | "لقد منحتني قلبكَ" "فمنحتك جونوريا" |
| Bunu bana bir armağan olarak verdin ben de ondan vazgeçmeyeceğim! | Open Subtitles | ، أيها الرب ، لقد منحتني الأمر كهبة ! و لن أتخلى عنه |
| Sen bana iş buldun. | Open Subtitles | لقد منحتني وظيفـة .. |
| Sen bana fırsat tanıdın. Temiz oyun. | Open Subtitles | لقد منحتني الفرصة، ذلك عادل |
| Sen bana çok fazla mutluluk verdin, Clark. | Open Subtitles | لقد منحتني الكثير من السعادة يا (كلارك) |
| Bu işi bana bir sebepten verdin ben. | Open Subtitles | " لقد منحتني المنصب لسبب " بين |