15 yıl önce o adamın gözünün içine baktım ben. O öldürdü. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه منذ 15 سنة مضت,لقد قتلها |
Bilmiyorum. Meyers'ın gözlerinin içine baktım. - Kabadayı o mu, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري، لقد نظرت في عينه مباشرتًا ولست واثقًا من أنه "الحارس" |
Asıl konu, Dr. Diane Sidman'a yapılan 800 tehdidi inceledim. | Open Subtitles | لقد نظرت في أكثر من 800 رسالة تهديد أرسلت الى الدكتورة ديان سيدمان |
Kayıtları inceledim ve tam sayıyı söyleyebilirim. | Open Subtitles | لقد نظرت في السجلات وأستطيع اخباركم بالرقم الدقيق. |
Gözlerimin içine baktın ve başka hiçbir şeyin olmadığını... bununla sınırlı olduğunu söyledin. Seninle neler neler yaşadım, Nathan. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيّ وقلت لي بأنه ليس هنالك شئ آخر |
Antonio, o adamın gözlerinin içine baktın değil mi? | Open Subtitles | انتونيو لقد نظرت في عيني الرجل, أليس كذلك؟ |
Çoktan nargilecilere baktım ve 45. ve 6. caddelerin köşesinde bir tane buldum. | Open Subtitles | لقد نظرت في الأمر ووجدت مكاناً في الشارع 43 و 6 يستعمل ما وجدناه |
Gözlerinin içine baktım, acı yoktu. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينها ولم أجد ألمًا. |
Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه. |
Spartacus kumlardayken gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه عندما وقف (سبارتاكوس) على الرمال |
- Gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه |
Billy'nin gözlerinin içine baktım. | Open Subtitles | (لقد نظرت في عيني (بيلي |
Ama davayı inceledim ve sonuç olarak kazanmak için ihtiyacımız olan şeyler yok. | Open Subtitles | لكن لقد نظرت في القضية وخلاصته ليس لديك مانحتاجه لكسب القضية |
İstediğin gibi, Nick'in evinde bulduğumuz çalıntı malları inceledim. | Open Subtitles | لقد نظرت في كل البضاعة المسروقة التي وجدناها في منزل " نيك " كما طلبت |
Her yönden inceledim. | Open Subtitles | لقد نظرت في الموضوع في كل زاوية ممكنة. |
Gözlerimin içine baktın ve bana arkadaşım dedin. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني وناديتني بصديقك |
Sallama, gözümün içine baktın. | Open Subtitles | هذا هراء, لقد نظرت في عيني |
Wolfe'un otelden aldığı izlere baktım. Ve? | Open Subtitles | لقد نظرت في كل ما رفعه وولف " من غرفة الفندق " |
Gözlerine baktım ve ruhuma dokundu. | Open Subtitles | لقد نظرت في عينيه و قد لمس روحي |