ويكيبيديا

    "لقد وصلوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiler
        
    • Buradalar
        
    • aldılar
        
    • vardılar
        
    • ulaştılar
        
    • ele geçirmişler
        
    Ölü kızın ailesiyle bir konuşsam iyi olacak. Yorkshire'dan az önce geldiler. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير
    Postayla geldiler. İstersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد وصلوا عبر البريد الإلكتروني، واعتقدت بأنكِ تريدينهم
    Bak, Buradalar ve seni arıyorlar. - Aileni de kaçırdılar. Open Subtitles لقد وصلوا وهم يبحثون عنك الآن لقد إختطفوا عائلتك
    Biliyorum, Buradalar. Demin bir araçtan indirildiler. - Nerdesin sen? Open Subtitles أعلم، لقد وصلوا إلى هنا، لقد رأيتهم ينزلون عبر هذا الزقاق.
    Onu sizden önce aldılar. Bizi yendiler Albay. Open Subtitles لقد وصلوا إليه أولا ، لقد ضربونا كولونيل
    Takım lideriyle şimdi görüştüm. Oraya dün gece vardılar. Şimdi toparlanıyorlar. Open Subtitles للتّو قد تحدّثت إلى قائد الفريق، لقد وصلوا ليلة البارحة، والآن يتجمّعون.
    Sana ulaştılar. Seni satın aldılar. Open Subtitles لقد وصلوا إليك إنهم قاموا برشوتك
    Seni ele geçirmişler. Kimseye güvenemeyiz beyler. Open Subtitles لقد وصلوا إليك لا نستطيع الوثوق بأحد يا أصدقائي
    geldiler. Yapamam, sonsuza dek bu dünyada mahsur kalırım. Open Subtitles لقد وصلوا لا أستطيع سأحاصر في هذا العالم للأبد
    Daha yeni geldiler, ama kimseyi tanımıyorlar. Open Subtitles لقد وصلوا لتوهم ولكنهم لا يعرفون أحدا هنا
    Evet, Doktor Haydock. Akşam geldiler. Fotoğraf çekiyorlar, çizim yapıyorlar. Open Subtitles لقد وصلوا بالأمس ويقومون بأخذ الصور وعمل الرسومات
    Buraya geç geldiler. O gece onunla konuşmaya başladılar. Open Subtitles لقد وصلوا إلى هناك بنفس الليلة التي ذهب ليتحدث معها
    Az önce geldiler ve ben daha uyanamadım. Open Subtitles لقد وصلوا للتو قبل قليل و انا مازلت لم اشبع منه
    Özür dilerim, Buradalar. Ama dışarıda kalmışlar. Open Subtitles أنا آسفة .لقد وصلوا, لكنهم ليسوا في القاعة
    - geldiler. Buradalar. Gitmeliyiz. Open Subtitles -إنهم هنا, لقد وصلوا إلى هنا, علينا الذهاب
    Bak, Buradalar ve seni arıyorlar. Open Subtitles لقد وصلوا وهم يبحثون عنك الآن
    Beni üniversiteden aldılar. Open Subtitles لقد وصلوا لي عن طريق الكلية
    Tokyo'daki gelişme durdurulabilirse bunun tüm ülkedeki rakunlar için son derece olumlu olacağı sonucuna vardılar. Open Subtitles لقد وصلوا الى قرار هو اذا استطاعوا ايقاف تطور مدينة طوكيو فانها ستكون نتيجة ممتازة لجميع الراكون حول المنطقة لكن كان عليهم ان يقرروا من يذهب
    Randevu noktasına vardılar müdürüm. Open Subtitles لقد وصلوا الى نقطة المقابلة ايها المدير
    Onlar, karısı vasıtasıyla ona ulaştılar. Open Subtitles لقد وصلوا إليه عبر زوجته كما أظن
    Ona benden önce ulaştılar. Open Subtitles لقد وصلوا إليه أولًا
    Seni de ele geçirmişler. Open Subtitles لقد وصلوا لك أيضاً
    Seni de ele geçirmişler. Open Subtitles لقد وصلوا لك ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد