ويكيبيديا

    "لقد وعدتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz vermiştin
        
    • söz verdin
        
    • söz verdi
        
    • söz verdiniz
        
    • söylemiştin
        
    • sözü verdi
        
    • sözü verdin
        
    Eula, bütün çamaşır sepetlerini benimle bölüşmeye söz vermiştin, adil ve eşit! Open Subtitles ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل
    Bana zararsız olduğunu söylemiştin. Kaza olmayacak diye söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنه سيكون مربحاً وانه لن تكون هنالك مشاكل
    Teklifi kurula götürme vakti geldi. Kahretsin ya, söz vermiştin. Open Subtitles حان الوقت لتقديم هذا الاقتراح إلى المجلس اللعنة، لقد وعدتني
    Hadi anne, bana söz verdin. Biliyorum, ben berbat bir anneyim. Open Subtitles هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة
    Bunu keseceğine söz verdin. Bir daha yapmayacağım demiştin. Open Subtitles لقد وعدتني ان تتوقف ، وان هذا لن يحدث ثانية
    O günün yaklaştığına inanıyorum. Kendisi benimle evlenmeye söz verdi. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا اليوم أصبح فى المتناول لقد وعدتني لتوها بالزواج مني
    Bakmayacağına söz vermiştin! Open Subtitles لقد وعدتني لن تنظر اوه جو لقد لويت كاحلي
    Aleyhindeki suçlamaları kapattığımda söz vermiştin. Open Subtitles عندما أحضرت لك عفو من التهم الموجهه إليك لم يكن سهلا لقد وعدتني
    Bu ne karışıklık. Bugün tadilatı bitireceğine söz vermiştin. Open Subtitles يالها من فوضى، لقد وعدتني أن تنهي إعادة الترميم اليوم.
    Mektup yazacağına söz vermiştin. Open Subtitles أنت حتّى لم تخبرني. لقد وعدتني أن تكتب لي.
    Beni hayvanat bahçesine götüreceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني ان تاخذني الى حديقة الحيوانات الموجوده في مركز المتنزه
    Bakmayacağına söz vermiştin! Open Subtitles لقد وعدتني لن تنظر اوه جو لقد لويت كاحلي
    Dilini öğrenmek istiyorum. Bana öğreteceğine söz vermiştin. Open Subtitles أريد أن أتكلم لغتك لقد وعدتني أن تعلمني إياها
    İşi bitirdikten sonra gideceğine söz vermiştin. Gidecektim. Open Subtitles لقد وعدتني بذلك بعد أن فعلنا الذي فعلناه أنك ستغادر بطريقتك المرحه
    Şu televizyona bakmayı bırakıp beni tatile götürmeye söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة
    Buraya gelmemi istediğinde söz vermiştin. Open Subtitles اتعلم عندما طلبت مني المجئ هنا من اجلك, لقد وعدتني بأني لن اكون من السيدات الاتي يبحثون عن اراضي
    Onu görür görmez, hastaneye döneceğine söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتني أنه بعد رؤيتها ستعود إلى المستشفي
    Son sefer için "bu son" demiştin. Bana söz verdin. Open Subtitles لقد قلت ان المرة الاخيرة هيا الاخيرة لقد وعدتني
    Sırrımı tutacağına dair bana söz verdin nasıl yapacağını kendin bulman gerek. Open Subtitles لقد وعدتني أن تكتم سري عليك فقط إيجاد طريقة لذلك
    Hayır hanımefendi. Gözleme yapacağına söz verdin. Yemeden gitmem. Open Subtitles لا، يا إمرأة ، لقد وعدتني بالفائر المحلاة و لن أخرج من هنا حتى أحصل عليهم
    Bir keresinde doğum günümde buz pistine götüreceğine söz verdi. Open Subtitles لقد وعدتني مره ان نذهب للتذحلق على الثلج
    Bana söz verdiniz. Bana bu filmin animasyon olmayacağına dair söz verdiniz! Open Subtitles لقد وعدتني، لقد وعدتني أن هذا الفيلم لن يكون رسومًا متحركة
    - Biliyorum. - Bana hediye sözü verdi. Open Subtitles لقد وعدتني بهدية أعرف ذلك ، لا بأس
    Bana kusursuz Noel sözü verdin ve bu sözünde duracaksın. Open Subtitles لقد وعدتني بعيد ميلاد مثالي وسوف تقديمه لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد