"... Şeytanı yenmek için değil, hayatta kalmak için..." | Open Subtitles | ، ليس لقهر الشر "" و لكن للنجاة منه |
Hayaletleri yenmek için dua ediyor. | Open Subtitles | لقهر الأشباح، وقال انه يصلي. |
Buraya, cehennemi bile fethetmeye yetecek kadar top getirdik. İleri! Gözlerime inanamıyorum! | Open Subtitles | لقد جلبنا ما يكفي من مدافع الى هنا لقهر الجحيم لا استطيع تصديق عيني انظر يا ريتشارد, انه ملك إنجلترا بنفسه |
Ben de dünyayı ele geçirmek için ...yapacağımız devrimde kedileri tek başıma yöneteceğim! | Open Subtitles | ستصبحون منبوذين, و هذا سيجعلنى قائد للقطط فى ثورتهم العظيمة ! لقهر العالم |
Başkalarının hayallerini fethetmek için tutulan ünlü simalar. | Open Subtitles | أوجه مشهورة وظفت لقهر الأحلام التي لم تكن أحلامهم حتى. |
Eğer Prue'yu geri getirirse Ejder'i yok etmek için üçlünün gücüne sahip olursunuz. | Open Subtitles | إنقامهذابإعادة"برو " ، فستكون لديكم القوّة الثلاثية لقهر التِّنين |
- Her gün yenmek için yeni yollar öğreniyoruz | Open Subtitles | - كل يوم ونحن نتعلم طرق جديدة لقهر |
Buraya, cehennemi bile fethetmeye yetecek kadar top getirdik. | Open Subtitles | لقد جلبنا ما يكفي من مدافع الى هنا لقهر الجحيم |
Roma'yı fethetmeye hazırız. | Open Subtitles | دعنا نذهب. ونحن على استعداد لقهر روما؟ |
Duymadın mı? Gardiyan, Yaşayanlar Dünyası'nı ele geçirmek için savaş açtı ve yardımına ihtiyacı var. | Open Subtitles | " الصائن" يقاتلّ بحرب، لقهر عالم الأحياء .. |
Lord Kelvin ve ben Lanzou'yu ele geçirmek için yeni planlar yaptık. | Open Subtitles | اللورد (كيلفن) وأنا وضعنا ترتيبات جديدة لقهر (لانتشو) |
Binlerce yıldır insanoğlu denize açılır yüce okyanusu fethetmek için gemiler inşa eder. | Open Subtitles | لآلاف السنين أحب الإنسان البحر بانيا السفن لقهر المحيط العظيم |
Insan vücudunun sınırlarını fethetmek için. | Open Subtitles | لقهر حدود الجسم البشري. |
Hayaletleri yok etmek için burada bir iksir olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن هناك جرعة من هنا لقهر أشباح؟ |
Ayrıca hayaletleri yok etmek için orada bir büyü de var. | Open Subtitles | هناك أيضا موجة لقهر أشباح. |