Ekonomi üzerindeki bu tehlikeyi gördükten sonra, bu soruna bir çözüm bulmamız gerektiğini düşündüm. Tüm bunlara yaklaşımım bu. | TED | وبالتالي بالنظر إلى هذا الخطر على الاقتصاد، فكرت أننا في حاجة إلى حل لهذا المشكل. هذه مقاربتي لكل هذا. |
Tüm bunların anahtarı ise ayrıştırabilecek özellikleri bulmakta. | TED | و المفتاح لكل هذا هو ايجاد المميزات التي تمكنها من الفصل. |
Tüm bunları durdurmak için kararlı ve hızlı hareket etmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تتصرف بشكلٍ حاسم وسريع لتضع حدًا لكل هذا. |
Pekala. Orada Bütün bunları planlamana kim yardım ediyor canım? | Open Subtitles | حسناً، و من سيساعدك على التخطيط لكل هذا يا عزيزي؟ |
Normalde, Doğu dilinin meyvesini aktaracak bir çırağı olurdu, ama sen Bütün bunlara bir son verdin, değil mi? | Open Subtitles | في العادة الشرق لكان لديها تدريب لتمرر الفاكة من لسانها لكنك وضعت حداً لكل هذا أليس كذلك ؟ |
İpe asılmayı bıraktım, etrafa bakındım; Tüm bu kar ve buza. | Open Subtitles | لقد تركت معلقا أنظر الى أسفل لكل هذا الثلج و الجليد |
Öyle ama sanırım Tüm bunlar için hazırım. | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا؟ أعتقد أنني مستعدة لكل هذا, لقد قلت وداعا لأصدقائي |
Bütün bu programa yirmi yılı aşkındır fon sağlamaktalar. | TED | وقد قاموا أيضاً بتقديم تمويل لعقدين من الزمان لكل هذا البرنامج. |
Bunun için bir sebebim olduğunu hissedebilsem, bir anlamı olsa işte bu, beni iyi hissettirirdi. | Open Subtitles | ما سيجعلني أشعر بتحسن لو أنني وجدت سبباً لكل هذا لو أن هناك مغزى |
Tüm bunlara bakarken fark ettim ki kendimi iyi hissetmiyordum. | Open Subtitles | ظللت أشاهد طوال الوقت ثم بدأت أشعر بعدم الراحة لكل هذا الأمر |
Tüm bunlara bakarken fark ettim ki kendimi iyi hissetmiyordum. | Open Subtitles | ظللت أشاهد طوال الوقت ثم بدأت أشعر بعدم الراحة لكل هذا الأمر |
Luc, ben gerçekten... Tüm bunlara hazır olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | لوك ، أنا حقًا لا أعتقد أنني مستعدة لكل هذا |
Belki de arama ve kurtarma için? Tüm bunların benim için asıl önemli noktası şu ki, | TED | أو ربما القيام بالبحث والإنقاذ؟ الشئ الرئيسي، النقطة الرئيسية لكل هذا بالنسبة لي هو |
Yeni bir araba da istiyorum ! Ve Tüm bunların masraflarını şehrin ödemesini istiyorum. | Open Subtitles | وأريد سيارة جديدة وأريد من المدينةأن تدفع لكل هذا |
Tüm bunların parlak bir sonu yoksa, yaptıklarımızın önemi yoksa o zaman bunlar için biz ne yaparız. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك نهايه مجيده عظيمه لكل هذا إذا لم يكن هنا شىء مهم نفعله إذاً كل هذه الأمور التى نفعلها |
Mary Tüm bunları Catherine'i alıp evine götürmek için planladı. | Open Subtitles | خططت ماري لكل هذا حتى تقبض على كاثرين وترجعها لفرنسا. |
Tüm bunları gördükten sonra daha yapılması gereken çok şey olduğunu anladım. | Open Subtitles | ورؤيتي لكل هذا برهن لي أن هنالك الكثير ما زال علي إنجازه. |
Bilgilere erişimleri var ancak Bütün bunları görebilme yetisi olan sadece bendim. | Open Subtitles | يمكنهم الوصول لكل المعلومات، لكن أنا من كان يملك الرؤيا لكل هذا |
İster inan, ister inanma ama beni üzüyor, çünkü bir ara Bütün bunlara bir gün bakıp, gülebileceğimizi sanmıştım. | Open Subtitles | نوعاَ ما يحزنني ذلك صدق أو لا لأنني اعتقدت عند نقطة ما يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك |
Tüm bu benzerliğin üçüncü bir sebebi olduğunu söylemiştim, bu aslında psikolojik bir sebep. | TED | الآن، سبق وذكرت وجود سبب ثالث لكل هذا التشابه، وهو في الحقيقة سبب نفسي. |
Tüm bunlar için üzgünüm, Taggart. | Open Subtitles | آسف لكل هذا تاكارت حلول ان لا تاخذ الامر على انه شخصي |
Mussolini'ye, göreve, Bütün bu saçmalıklara. | Open Subtitles | نعم لموسوليني، نعم لنداء الواجب، ونعم لكل هذا الهراء. |
Bakın, Bunun için gerçekten zamanımız yok. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون، نحن حقا لم يكن لديك الوقت لكل هذا. |
o kadar çivi çakmalar ve toplamalara rağmen hâlâ ne yaptığını anlayamamıştık. | Open Subtitles | لكل هذا الطرق والنشر، نحن لا نعرف ما يقوم به في الواقع |
Umarım bütün bunların iyi bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | آمل أن يكون هناك تفسيراً لكل هذا |
Tüm bunların hepsini güvenlik kaseti kayıtlarını izleyerek mi planladın? George: Evet, haklısın. | Open Subtitles | لذا خططت لكل هذا فقط من مشاهدة أشرطة المراقبة؟ |