Bu ne kadar gurur duyduğumun bir göstergesi Sizin işleri idare etmenize. | Open Subtitles | هذه هي الطريقه لكم يا أولاد لكي أريكم كم انا فخور بكم |
Eğer Sizin için de uygunsa beyler doğrudan konuya girmek istiyorum, | Open Subtitles | إذا كان مناسبا لكم يا رفاق، أود الدخول مباشرة إلى النقطة |
Şimdi, Sizin için ne yapabilirim beyler? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟ |
Sağ olun, gençler. İşbirliğiniz için hepiniz sağ olun. Yuh. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق، أقدر لكم مساعدتكم شكراً لكم جميعاً |
Sağ olun. Gerisini biz hallederiz. | Open Subtitles | شكراً لكم يا أولاد، الفريق المنزلي سيأخذوه من هنا |
Gerçek aşkı arayışım Sizlere bu kadar rahatsızlık verdiği için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف أن بحثي عن الحب الحقيقي كان مصدر إزعاج لكم يا رفاق |
(Gülüşmeler) (Alkış) Böyle güzel örnekler olduğunuz için teşekkürler arkadaşlar. | TED | شكرأ لكم يا رفاق لكونكم جزء من هذه الرياضة. |
Gösterişe sırt çevirip tevazu süsüyle nurlanan vahşi çiçekler gibisiniz ama Süleyman peygamber bile tüm ihtişamı içinde Sizin görkeminize yaklaşamaz. | Open Subtitles | أنتم كتلك الزهورِ البرّية لا فائدة منها ولكن أقول لكم يا أحبائي مُلْك سليمان بعظمته لا يقارن بما ينتظركم |
Sizin için sorun yok. Direksiyonu değişecek adamınız var. | Open Subtitles | الامر لا يشكل مشكلة بالنسبة لكم يا شباب انتم تملكون سائق مساعد, بإمكانكم التبديل بينكم |
Sizin için yeni bir başlangıç, değerlendirmeye bakın. | Open Subtitles | هذه بداية ٌجديدة لكم يا رجال استفيدوا منها جيداً |
Sanırım Sizin için gerçek kara etin tadına bakmanızın tam zamanı. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد حان الوقت لكم يا شباب لتذوق آخر ما تبقى لدي من اللحم الأسود الحقيقي |
Evet. Hey, hey Sizin için bir şeyim var çocuklar. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا أنا لديي شيء لكم يا رجال |
- Sizin için eğlenceli olur tabii çünkü bizi çıplak görebileceksiniz ve bu bir zevkli birşey. | Open Subtitles | بالطبع, مسلي لكم يا شباب لأنكم ستنظرون لنا وهذا أمر جيد |
Sizin için kolay tabii, rahat, şık bir minibüsün içinde,... .abur cuburlarınız atıştırıp rahatınıza bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أنه سهل بالنسبة لكم يا رجال كل الأشياء الجميلة والدافئة في شاحنتكم تأكلون المعجنات وتقلمون أظافركم |
Bu Sizin için iyi haber sürüngenler. | Open Subtitles | درجة الحرارة 65، وهي أنباء طيبة لكم يا زواحف |
Sizin için mutfakta şekerli kurabiyeler var. | Open Subtitles | أتعرفون؟ لدي بعض البسكويت الخاص مع الحلوى في المطبخ لكم يا أطفال |
Sağ olun çocuklar. Sadece bir kaç sıyrık ve çürüğüm var. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات |
Sağ olun. -İçeride harikaydınız. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم يا اصحاب أظن أنه من الآمن القول |
SAĞ olun SEVGİLİ BOLİVYALI AİLEM. BUGÜN BENİ AĞIRLADIĞINIZ İÇİN SAĞ olun. | Open Subtitles | شكراً شكراً لكم يا عائلتي الحبيبة شكراً لإستضافتي هنا اليوم |
Eğer ilk dinleyicileri olmayı isterseniz, Sizlere çalmak istiyorum. | TED | واريد ان اعزف لكم يا اصدقاء وسوف تكونون اول من يسمع هذه الاغنية |
Sizlere kavga etmek istemediğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد، أَقُولُ لكم يا رجالِ، أنا لا أَتمنّى القتال. |
Tamam, harika. Teşekkürler, arkadaşlar. | Open Subtitles | حسناً، أحسنتم، شكراً لكم يا رفاق. |