ويكيبيديا

    "لكنكى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Senden hoşlanıyordum ama bir serseriyle aldattığın David Crestwood'u bana tercih ettin. Open Subtitles اهتممت بأمرك لكنكى فضلتى ديفيد على والذى خنتيه من اجل غبى احمق
    Pek çok kadın tanıdım ama sen gerçekten özelsin. Open Subtitles لقد التقيت بالكثير من السيدات لكنكى حقا شئ ما خاص
    Kendi sicilim gerçekten önemli değil, ...ama bu araçta oturduğun için, senin başın da belaya girecek. Open Subtitles أنا حقا لا أهتم بالسجل الخاص بى لكنكى ستكونين فى مشكلة لمجرد جلوسك فى هذه السيارة
    ama sen de bana yeni evrensel dilimi geliştirmemde yardım edemezsin. Open Subtitles و لكنكى لا تستطعين ان اطور لغتى العالمية الجديدة
    Frank bana senden çok bahsetti, ama sen hayal ettğim gibi biri değilsin. Open Subtitles فرانك حدثنى عنكى كثيرا و لكنكى لست مثل الصورة التى تخيلتها
    Manyak gibi ağrıyor ve üstüne yük bindiremezsin. ama en azından hareket edebilirsin. Open Subtitles سوف تألمكى مثل النار ولن تسطتيعى أن تحملى عليها لكنكى على الاقل سوق تستطيعين الحركه
    Seni suçlamıyorum, ama gücünü korumak zorundasın. Open Subtitles أنا لا ألوم عليكى , لكنكى يجب أن تحافظى على طاقتك أنا لا ألوم عليكى , لكنكى يجب أن تحافظى على طاقتك
    Hatırlamıyorsun, ama kaçmaktan vazgeçme kararı almıştın. Open Subtitles لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب
    Sakladın ama! Niyetim yoktu ne demek? Open Subtitles لكنكى فعلتى وماذا تعنين أنكى لم تقصدى هذا؟
    Evet , ben sanıyordum menenjit falan , ama hiçbir şey göremiyordu . Open Subtitles نعم, وانا كنت اعتقد انى اعانى من التهاب سحائى او شئ اخر و لكنكى لم تجدى اى اصابه
    ama öylesin. Büyük bir ihtimalle bunu o da hissediyor. Open Subtitles لكنكى كذلك بالفعل و غالبا هو يشعر بهذا
    ama sen vücudu yaktın, peki ruhu nereye gitti? Open Subtitles لكنكى أحرقتى الجسد الى أين ستذهب الروح؟
    ama yanımızda yer edinmek için çok çalıştın ve bu geceki yemek benim sana teşekkür etme yolum. Open Subtitles لكنكى عملتى بشده .... لتصنعى مكان لنفسك بيننا و
    Canın çok yanacak ama birşey olmayacak. Tamam mı? Open Subtitles هذا سوف يؤلمك لكنكى ستكونى بخير
    Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum, ama beni delirtiyorsun. Open Subtitles أنا أحبك أيضا لكنكى تقودينى الى الجنون
    ama emin mi değilsin ? Open Subtitles و لكنكى لستى متأكدة ؟
    ama emin mi değilsin ? Open Subtitles و لكنكى لستى متأكدة ؟
    - ama sen bandoda değilsin. Open Subtitles و لكنكى لست فى الفرقة
    ama sonra sen çıkageldin... ve bu bana pek de yardımcı olmadı. Open Subtitles لكنكى ظهرتى فى حياتى
    ama sen çok toydun. Open Subtitles لكنكى كنتى صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد