ويكيبيديا

    "لكننا لم نستطع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Hayır, ama bizden nefret etmeye Christy almak için başarıyla başarmıştı. Open Subtitles لا ، لكننا لم نستطع النجاح في منع كريستي من كرهنا
    - Bunca yıldır çocuk sahibi olmaya çalıştık ama olamadık. Open Subtitles طوال هذه السنوات حاولنا إنجاب أطفال لكننا لم نستطع أبداً
    Elimizden geleni yaptık ama, onu da, bebeği de kurtaramadık. Open Subtitles فعلنا كل مابوسعنا لكننا لم نستطع انقاذها او انقاذ الجنين
    Kusura bakmayın geciktik ama taksi bulamadık bulduğumuz taksi de yavaş çıktı... Open Subtitles مرحباً. آسفة على التأخير لكننا لم نستطع ان نحصل على سيارة أجرة
    Kaçmayı denedik, ama ama sonra... Open Subtitles نعم, نعم, ولقد حاولنا أن.. و لكننا لم نستطع, وهو..
    Rahatsız ettiğimiz için üzgünüm ama özrümüzü kabul etmeni kabul edemeyiz. Open Subtitles آسفون على الازعاج لكننا لم نستطع تقبل تقبلك لاعتذارنا
    Sinyaller alıyorduk ama ne olduğunu anlayamadım. Open Subtitles ـ لا سيدي كنَا نرى شيئاً لكننا لم نستطع أن نعلم ماذا كان؟
    Bağlantı koptuktan sonra, iptal kararı aldık ama başaramadık. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    ama elimizde hala bir şey yok. Open Subtitles لكننا لم نستطع الحصول على أي أدلة حتى الآن
    Eldivenleri araştırdık, ama görüntülerden tam bir netice alamadık. Open Subtitles تتبعنا القفازات لكننا لم نستطع الحصول على أيّ دليل قاطع من الفيلم
    Hala nefes alıyor Belki de hep alıyordu, ama solunum cihazına bağlı olduğu için bunu fark edemedik Open Subtitles إنه لا يزال يتنفّس, ربما كان يتنفّس من قبل و لكننا لم نستطع أن نرى ذلك بسبب أنبوب الأكسجين
    ama hastanede çalıştığınıza dair hiçbir kayıt bulamadık. Open Subtitles لكننا لم نستطع أن نجد أي سجل يشير إلى أنك قد عملتي في المستشفى.
    Biz zamanını almak istemiyorduk ama uzak ta kalamadık. Open Subtitles إسمع لا نريد أخذ المزيد من وقتك لكننا لم نستطع البقاء متفرجين
    Hediye alınmayacak demiştik ama dayanamadık. Open Subtitles أعلم بأننا قلنا لا هدايا و لكننا لم نستطع المقاومة
    Başlarda biraz mesafeli durmaya çalıştık ama sonra akışına bıraktık. Open Subtitles كنا سننتظر لحفل التخرج لكننا لم نستطع الإنتظار
    Ve küçük yatak odasına tavan arası gibi bir şey olabilir ama benim boyum yetmedi. Open Subtitles و ولكن يوجد مكان يشبه العلية في غرفة النوم الصغيرة لكننا لم نستطع الوصول إليها
    Akciğer iltihabı seni öldürecekti ama savaş yaraların biraz iyileşene kadar sana tedaviyi veremedik. Open Subtitles كان سيتسبب الالتهاب الرئوي بقتلك لكننا لم نستطع منحك الدواء قبل أن تشفى جروح المعركة قليلاً
    Sana gerçekten ulaşmaya çalıştık, ama ulaşamadık. Open Subtitles أردنا حقاً الاتصال بك لكننا لم نستطع -لا بأس
    D'Argo 3 gün boyunca gemide değildi, ama seni bulup söyleyemedik. Open Subtitles دارجو" غادر السفينة لثلاثة أيام كاملة الأن" لكننا لم نستطع العثور عليك لإخبارك
    ama daha fazla tahammül edemedik. Open Subtitles و لكننا لم نستطع أن نتحمل أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد