ويكيبيديا

    "لكنني استطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Benim hakkımda ne düşündüğünüzü henüz bilmiyorum Ama bununla da yaşabilirim. TED مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك.
    Ben antrenör değilim Ama istersen sana birkaç şey gösterebilirim. Open Subtitles أنا لست مدربا لكنني استطيع ان اريكي هذا ان اردت
    Hayır, Ama bir tane tutup onu da diğerini yakalamak için kullanabilirim. Open Subtitles لا ، لكنني استطيع اصطياد سمكه واحده واستخدام تلك السمكه لاصطياد الاخرى
    Brick'in bekleme odası hastalarla dolu Ama ben, istersen hemen seni alabilirim. Open Subtitles بريك لديه غرفة انتظار مليئة بالمرضى لكنني استطيع فحصك الان ان اردتي
    Biliyorum, hemen bir hırsız olamam, Ama öğrenebilirim! Open Subtitles اعلم باني لست لصة الآن لكنني استطيع التعلم
    Şimdi seni bırakacağım... Ama ilk seferinde yaptığım kadar çabucak tekrar yere yatırabilirim, bu yüzden bağırma. Open Subtitles حسنا,سأطلقك و لكنني استطيع ان اسقطك ثانية كما فعلت في المرة الأولي لذا لا تصرخي,أفهمت؟
    Şu anda menajerim yok Ama aksan yapabiliyorum. Open Subtitles ليس لدي وكيل أعمال الآن لكنني استطيع اداء اللهجات
    Adam'ın beni göremediğini fark ettim Ama ben bu anı izliyordum. Open Subtitles لقد ادركت بأن آدم لايستطيع سماعي أو رؤيتي لكنني استطيع رؤيت الذاكرة بإنفتاح
    Biliyorum pahalı olacak, Ama yapacağım. Open Subtitles انا اعلم انها لن تكون رخيصة .. لكنني استطيع القيام بذالك
    - Mel ile konuşurum, Ama böyle bir şeyin olamayacağını söylüyorum sana. Open Subtitles لكنني استطيع ان اقول لك هذا لا يمكن ان يحدث
    Bilmiyorum. Bilmiyorum Ama sesini duyabiliyorum. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف لكنني استطيع سماعها الآن
    Nora şu an benden nefret ediyor, Ama onunla konuşabilirim. Open Subtitles هي تكرهني الان لكنني استطيع ان اتحدث اليها
    Bilmiyorum. Bilmiyorum Ama sesini duyabiliyorum. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف لكنني استطيع سماعها الآن
    Ama şimdi Üçüncü Aşama sözleşmesini kazananın kim olduğunu söyleyebilirim, Open Subtitles لكنني استطيع القول ان الفائز بعقد المرحلة الثالثة
    Sen okyanusun dibini arayamazsın Ama ben ararım. Open Subtitles انت لا تستطيع البحث في اعماق المحيطات لكنني استطيع
    Cesur olmaya çalışıyor Ama içinde, gözlerinin ardında bir şeyler olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles تحاول ان تكون شجاعه لكنني استطيع ان ارى شيئا يدور بداخلها خلف عينيها
    Ama sana söz veriyorum zorbalığa müsahade etmemekle ilgi çok kesin kurallarımız var. Open Subtitles لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة
    Ama düğün gecemizi mükemmelleştirmek için gerekli bu fedakarlığı yapmaya hazırım. Open Subtitles و لكنني استطيع القيام بتضحية ضرورية لأكون متأكدة بأن حفل زواجنا سيكون ممتازاً
    Dediğim gibi, tercih ettiğin ürünler hakkında pek bir şey bilmiyorum Ama her şeyi satabileceğime inanıyorum. Open Subtitles كنت أقول انني لا اعرف اي منتوجات التي ستعملين عليها شخصيا لكنني استطيع بيع ....
    Ama bir yeteneği gözünden anlarım. Open Subtitles و لكنني استطيع.. ان الاحظ الموهوبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد