Ama şimdi ondan senden korktuğumdan bile daha fazla korkuyorum. | Open Subtitles | لكنني الآن أخاف منه أكثر حتى من خوفي منك أنت |
Ama şimdi, bildiğim şeyi nasıl bildiğimi sorgulamaya başladım. | TED | لكنني الآن بدأت أتساءل كيف عرفت ما عرفته. |
Ama şimdi, herzamankinden daha büyük, daha sağlam ve daha güçlüyüm! | Open Subtitles | لكنني الآن أصبحتُ أضخم وأقوى بكثير عن سابق عهدي |
Muhtemelen, Ama artık bilmemi istemediği birşey biliyorum. | Open Subtitles | ربما، لكنني الآن أعلم شيئاً لا يريد معرفته |
Ancak şimdi insanlık adına beni dinlemenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | لكنني الآن أتوسل إليك لأن تنصت لعذابات الإنسانية |
Delirdiğimi düşündüm. Ama şimdi herhalde sendin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | وظننت أنني قد جننت، لكنني الآن أظن بأنكِ كنتِ هناك |
Ama şimdi fark ediyorum ki, yabancı olsun ya da olmasın, önemli olan bu değil. | Open Subtitles | لكنني الآن عرفت ان الدخيل والمعروف ليس مهما كثيرا |
Ama şimdi fark ediyorum ki, yabancı olsun ya da olmasın, önemli olan bu değil. | Open Subtitles | لكنني الآن عرفت ان الدخيل والمعروف ليس مهما كثيرا |
Ama şimdi onun ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. O büyük uçuşa hazırlanıyormuş. | Open Subtitles | لكنني الآن أعرف ما الذي يفعله فعلا، يخطط لمجازفته الكبيرة التالية. |
Ama şimdi elimde bu var. Ona ulaşabilirim. | Open Subtitles | لكنني الآن أملك هذا و أستطيع الوصول اليه |
O zamanlar yaşadığım olayla bir ilgisi olabileceğini düşünmüyordum Ama şimdi düşünüyorum da belki, bilemiyorum. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنّ لهذا علاقة مع ما حصل لكنني الآن أظن أنّ له علاقة , لكنني غير متأكدة |
İşe döndüğünü duydum, Ama şimdi bunun doğru olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | ، سمعت أنكَ عدت للعمل لكنني الآن أتساءل عما إذا كان هذا صحيحاً |
Hiç düşünmeden görevi yerine getirdim Ama şimdi emin değilim. | Open Subtitles | نفذت المهمة لإعتقادي ذلك لكنني الآن لست متأكداً |
Ama şimdi, köklerimizin yukarıda... ışıkların ötesinde olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكنني الآن , أعتقد بأن جذورنا موجودة في الأعلى فوق فيما وراء الضوء |
Ama şimdi, kim olduğunu biliyorum ve onun için hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له. |
Bunları birisi için yapmıştım, Ama şimdi yalnız kullanmak zorundayım. | Open Subtitles | لقد صنعتهم لأجل حبيبتي و لكنني الآن أستعملهم وحدي |
Harika, o zaman senin problemini çözdük, Ama şimdi ben kuzenimin düğünü için geçen sezonun sweatshirtünü giymek zorundayım. | Open Subtitles | لكنني الآن مضطرة لإرتداء قميص العام الماضي لزفاف قريبي |
Ama şimdi sıranın başında ben varım ve göreve uygun olduğumdan emin değilim. | Open Subtitles | لكنني الآن في المقدمة، ولست متأكدا أنّني على قدر المهمة. |
Ama artık sana nasıl yardım edebileceğimi biliyorum. | Open Subtitles | لكنني الآن على الأقل أعلم كيف يمكنني مساعدتك |
Bir süreliğine oyundan uzaklaşmıştım Ama artık geri döndüm. | Open Subtitles | لقد ابتعدت عن لعبتي قليلا، لكنني الآن عدتُ |
Eskiden damızlık havalarının sadece bilerek yaptığın bir şey olduğunu sanıyordum Ama artık seninle yaşıyorum. | Open Subtitles | كُنْتُ أَعتقدُ أن كئابتك المستمرّة كانت جزء من شخصيّتك في العمل لكنني الآن أعيش معك |
Ancak şimdi insaniyetin sesine kulak vermenizi istirham ederim. | Open Subtitles | لكنني الآن أتوسل إليك لأن تنصت لعذابات الإنسانية |