| -Hiç fena değil Ama ben olsam, jüriyi etkilemek için biraz gözyaşı da eklerdim çünkü bu performans... ..hapse girmemene yardımcı olmaz. | Open Subtitles | ليس سيئاً لكنني كنتُ لأذرف بعض الدموع أمام هيئة المحلفين لأنّ هذه التمثيلية لن تبقيك خارج السجن |
| Elbette düşünmedin Ama ben düşündüm ve bir sonuca vardım. | Open Subtitles | بالطبع لا تفعل لكنني كنتُ أفكر بنفسي و توصلتُ إلى استنتاج |
| Nam-ı diğer benim asil gözetmenim Ama ben ona kısaca "Dalkavuk" diyorum. | Open Subtitles | وأيضًا تُعرف بلقب المهتمّة بشؤوني الملكيّة، لكنني كنتُ أناديها بلقب "المُريبة" كاختصار. |
| Dahi değilim Ama ben de çocuk oldum, sen de öyle. | Open Subtitles | لستُ عبقرياً، لكنني كنتُ طفلا، وأنتِ كذلك. |
| Annem endişelenirdi Ama ben hep iyiydim. - Endişelenmek bir annenin işidir. | Open Subtitles | في الخارج أتصرف بغباء، كانت والدتي تقلق لكنني كنتُ دوماً بخير. |
| Ama ben... destekçi olmaya çalışıyordum, iyi bir koca olmak için çabalıyordum. | Open Subtitles | .. حينها أيضًا، لكنني كنتُ أحاول أن أدعمكِ كنتُ أحاول أن أكون جيّدًا |
| Alınmayın ama, ben de eskiden polistim ve bu yaptığınız polis işi değil. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . |
| Ama ben aile bağlarından söz ediyordum. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث عن روابط العائلة |
| Beni seviyordu. Ama ben bekliyordum. | Open Subtitles | لقد أحبّتني, لكنني كنتُ أنتظر. |
| Buna asla inanmayacaksınız Ama ben bir şairdim! | Open Subtitles | لن تصدقوا ذلك. لكنني كنتُ مشعوذ. |
| Ama ben ona bakıp aynen şöyle söyleyecektim "zaten evimizdeyiz." | Open Subtitles | لكنني... كنتُ سأنظر لها، وأخبرها قائلاً "هذا هو منزلنا" |
| Ama ben yalnızım. | Open Subtitles | و لكنني كنتُ لوحدي |
| Ama ben... çok susamıştım. | Open Subtitles | لكنني كنتُ.. ظمآن جداً. |
| Ama ben ölmediğini biliyordum! | Open Subtitles | لكنني كنتُ واثق بإنّك لم تمت! |
| Ama ben hazırım, Sheldon. | Open Subtitles | (لكنني كنتُ مستعدة يا (شيلدون |